"أكثر من ثلاث" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais de três
        
    • mais do que três
        
    • mais que três
        
    Bem, acontece que vocês partilham essa experiência com mais de três mil milhões de pessoas, todos os anos. TED حسنا، اتضح أنكم تتشاركون تلك التجربة مع أكثر من ثلاث بلايين شخص كل عام.
    Na minha casa não existe nada com mais de três anos. Open Subtitles في بيتي لا يوجد ما هو عمره أكثر من ثلاث سنوات
    Esta doença já consumiu mais de três anos da tua vida. Open Subtitles هذا المرض أخذ من حياتك أكثر من ثلاث أعوام
    Devíamos ter comprado mais do que três balas. Vamos agarrá-lo. Open Subtitles أخبرتك بأننا نحتاج أكثر من ثلاث ذخائر، والآن لنمسك به
    As outras bandas conhecem mais do que três acordes. Open Subtitles حسنا ، الفرق الأخرى يمكنها أن تعزف أكثر من ثلاث ألحان
    Ele pediu-me para avisa-lo quando morresse e dizer-lhe que da próxima vez ele queria mais que três rodadas. Open Subtitles طلب مني أن أبلغك إذا توفي و أن أخبرك أنه سيحتاج أكثر من ثلاث رصاصات في المرة القادمة
    Baseado na sua taxa de crescimento actual, estimo que não será mais de três anos. Open Subtitles استنادا إلى معدل نموها الحالي، ويقدر أنه لا يمكن أن يكون أكثر من ثلاث سنوات.
    mais de três anos desde que deixei a minha casa. Open Subtitles مرت أكثر من ثلاث سنوات منذ أن كنت في الوطن
    Está no bloco há mais de três horas. Open Subtitles حسنا، إنه في الجراحة منذ أكثر من ثلاث ساعات
    Estou sóbria há pouco mais de três anos. Open Subtitles . لقد كنت غير واعيه منذ أكثر من ثلاث سنوات
    mais de três grupos de voluntários a trabalhar todos os dias, desde o dia 1 de junho do ano passado, para garantir que os moradores obtenham o que precisam e voltem para casa. TED هناك أكثر من ثلاث مجموعات من المتطوعين يعملون كل يوم تقريبا، وهم كذلك منذ 1 يونيو من العام الماضي، للتأكد من أن هؤلاء السكان يستطيعون الحصول على ما يحتاجون إليه والعودة في منازلهم.
    Não demora mais de três segundos. Open Subtitles لا يستغرق الأمر أكثر من ثلاث ثواني
    Não mais de três comprimidos por dia. Open Subtitles ليس أكثر من ثلاث حبّات في اليوم.
    Acho que não dormimos mais de três horas por noite durante os seis meses que demorámos a construí-la. Open Subtitles لا أعتقد أننا ينام أكثر من ثلاث ساعات في ليلة لمدة ستة أشهر عندما كنا بنائه. كان ولكن الأب رؤية، و كان بطبيعة الحال الحق
    Estamos aqui há mais de três horas. Open Subtitles نحن هنا منذ أكثر من ثلاث ساعات
    Não deverás demorar mais de três horas. Open Subtitles من المفترض ألاّ يستغرق أكثر من ثلاث ساعات انتظر !
    Para regular os nervos intestinais, e ultimamente não consegue estar mais do que três, quatro horas sem tomar tramadol. Open Subtitles لتنظيم أعصاب الأمعاء ومؤخرا لا تستطيع التحمّل أكثر من ثلاث إلى أربع ساعات دون مسكن ألم
    Não, não podemos dar-lhe mais do que três gotas. Open Subtitles لا، نحن لا يمكن أن تعطي أكثر من ثلاث قطرات.
    O presidente ficou lá com ela não mais do que três minutos. Open Subtitles لم يكن أمامهم أكثر من ثلاث دقائق
    Já passaram mais do que três horas? Open Subtitles ماذا ,هل مضت أكثر من ثلاث ساعات ؟
    Não mais que três comprimidos por dia. Open Subtitles ليس أكثر من ثلاث حبّات في اليوم.
    - Não mais que três por dia. Open Subtitles ليس أكثر من ثلاث حبّات في اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus