a Abby confirmou que o papel encontrado no porão de Kersey era parte do plano da construção. | Open Subtitles | آبى أكدت أن الورق الذى وجدناه فى قبو كيرسى كان جزء من مخطط بناء |
O esquadrão antibombas confirmou que foi uma panela de pressão. | Open Subtitles | فرقة المتفجرات أكدت أن القنبلة كانت عبارة عن قدر ظغط |
Na acção com uma refém que aconteceu no centro da cidade, a polícia confirma que a refém está ilesa. | Open Subtitles | في حادثة الرهينة التي هزت المدينة الشرطة أكدت أن الرهينة لم تصب |
A polícia confirma que eram membros da tríade | Open Subtitles | الشرطة أكدت أن الموتى هم أعضاء من المافيا الصينية |
Cálculos confirmam que através da face da Serena Kogan é mais fácil de processares. | Open Subtitles | الحسابات أكدت أن الملامح الهادئة لهذا الوجه هي الأسهل لك في تقبلها |
As nossas investigações confirmam que Issa Karpov é militante do grupo Salafi dos jihadistas tchetchenos. | Open Subtitles | تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان |
Esta manhã, as autoridades revistaram a casa da família e os relatórios preliminares confirmaram que a mancha de sangue na camisola corresponde ao sangue da vítima. | Open Subtitles | السلطات بحثت في منزل العائلة باكرا اليوم التقارير الأولية أكدت أن بقعة الدم على السترة مطابقة لدم الضحية |
Mas soube que confirmou que a vítima é o Eddie Ramirez. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كنت قد أكدت أن لدينا الضحية إدي راميريز، أليس كذلك؟ |
A Contra-inteligência confirmou que o hack veio das Indústrias Tanz. | Open Subtitles | مكافحة التجسس أكدت "أن الأختراق جاء من "صناعات تانز |
E depois de ganhar a confiança dela ela confirmou que o informador confidencial do Bureau foi um Raymond Reddington. | Open Subtitles | ومن المؤكد أنه بعد إكتساب ثقتها أكدت أن المُخبر السري الموثوق به لدى المكتب الفيدرالي " كان " ريموند ريدينجتون |
A OMS confirmou que a amostra de Hong Kong é igual às de Londres, Tóquio e Abu Dhabi. | Open Subtitles | "م.ص.ع" أكدت أن عيّنات (هونغ كونغ) تُطابق عيّنات (لندن)، (طوكيو) و(أبوظبي) |
Uma empresa de táxi confirmou que Gilroy apanhou um dos táxis deles naquela noite. | Open Subtitles | حسناً، خدمة سيارت الاجرة بالعاصمة أكدت أن (غيلروي) أخذت إحدى سياراتهم تلك الليلة. |
A CIA confirmou que o Ray violou ordens ao atacar Norton em solo americano. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات أكدت أن (راي) أنتهك الأوامر بأغتياله لـ (نورتن) على أراضي أمريكية. |
Eu não sei, mas sua pantomima confirma que o anel está perigoso para os deuses, talvez até capaz de matar um deus, como os Magos acreditar. | Open Subtitles | لا أعلم لكن حركته الايمائية أكدت أن تأثير الخاتم كبير جداً على الألهة |
O HRT retirou os outros atiradores, no entanto, uh, o CCTV confirma que o passageiro da frente da carrinha fugiu depois de sairem do portão. | Open Subtitles | وحدة إنقاذ الرهائن تخلصت من بقية أفراد العصابة المتبقين، ومع ذلك كاميرات المراقبة أكدت أن راكب الشاحنة الأمامي |
Mas o ADN confirma que uma das vítimas no ataque era na verdade o David. | Open Subtitles | لكن أدلة الحمض النووي أكدت أن أحد الضحايا في هجوم الطائرة بدون طيار (كان في الواقع (دافيد |
As imagens da galeria confirmam que a câmara junto ao alarme de fogo foi colocada depois do ladrão ter apagado as câmaras. | Open Subtitles | لقطات كاميرات المعرض أكدت أن الكاميرا المُتواجدة عند إنذار الحريق تمت إضافتها بعدما قام السارق بالتعتيم على كاميرات الأمن |
Vou contactar o Lindsey e dizer-lhe que as minhas fontes confirmam que o Convénio é responsável pela tua fuga. | Open Subtitles | ( سأتصل بـ ( بوب ليندسي وأخبره أن مصادري قد أكدت أن ( الكوفنانت ) هم المسؤلين عن عملية تهريبك |
O Dept. de Justiça, juntamente com a polícia local, confirmaram que um suspeito... | Open Subtitles | وزارة العدل.. بالتنسيق مع الجهات الأمنية أكدت أن المشتبه به.. |
Pouco tempo depois, a revelação de documentos internos da CBP confirmaram que fora o meu governo que tinha sido cúmplice naquele alerta de viagem contra mim. | TED | وبعد مدة قصيرة، بعض وثائق CBP الداخلية المسربة أكدت أن حكومتي قد تواطئت في مشكلة إنذار السفر المصدر ضدي. |
O Departamento do Xerife não irá especular detalhes sobre o incidente, mas confirmaram que a vitima, Garrison Meyers, sobreviveuaoataque. | Open Subtitles | إدارة المأمور لن تتكهن عن تفاصيل الحادثه ولكن أكدت أن "الضحيه "جاريسون مايرز نجي من الهجوم |