Nunca se sabe quem é maluco. Eu posso ser um deles. | Open Subtitles | لا تدرين من يكون مجنون، قد أكون أحد أولئك الناس |
Não. Se tenho que ser um desses brancos, então sou Shaggy. | Open Subtitles | لا, إن كان عليّ أن أكون أحد هولاء الفتية البيض... |
É um criminoso de guerra, e tenho de ser um dos brutamontes dele, com o raio de um alvo na cabeça, no meio do deserto, à espera de explodir com um carro armadilhado por um miúdo de 12 anos | Open Subtitles | إنه مجرم حرب والآن يجب أن أكون أحد السفاحين الذين يأتمرون بأمره مع هدف لعين في رأسي وسط الصحراء |
Então, vou ser um dos vossos zombies? | Open Subtitles | أتريدني أن أكون أحد غريبي الأطوار لديكم ؟ |
Sabem, sempre quis ser um dos grandes. | Open Subtitles | كل حياتي أردت أن أكون أحد الشخصيات الكبيرة |
Tudo o que eu queria, era ser um Ranger. | Open Subtitles | كل ما تمنيت أن أكون أحد رجال الصاعقة |
Não tornei-me um polícia porque queria ser um dos bandidos. | Open Subtitles | لم أكن لأصبح شرطياً لأنّي أردت أن أكون أحد الفتية الأشرار |
Não quero ser um desses candidatos que tentam falarem Espanhol e que acidentalmente chamam a alguém crocodilo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون أحد أولئك المرشحين الذين يحاول التحدث باللغة الأسبانية وينادون شخص ما من غير قصد بالتمساح |
- ser um daqueles bravos recrutas. | Open Subtitles | أن أكون أحد هؤلاء المجندين الشجعان |
Bem, eu era para ser um dos tristes. | Open Subtitles | .حسنا، كان يفترض أن أكون أحد التعساء |
Sempre quis ser um daqueles tipos que corre de calças justas, mas tinha vergonha das minhas pernas. | Open Subtitles | قد أسعدتني - جيد - قد أردت دوما أن أكون أحد الرجال الذين يركضون بملابس ضيقة |
Iria odiar ser um dos teus concorrentes em Dallas. | Open Subtitles | سأكرهُ أ أكون أحد منافسينك في دالاس. |
Eu tive a honra de ser uma das repórteres que viveu aquele cerco, e digo ter tido a honra e o privilégio de lá ter estado porque isso me ensinou tudo não só sobre ser uma repórter, mas sobre ser um ser humano. | TED | تشرفت بأن أكون أحد هؤلاء المراسلين الصحفيين .. الذين عايشوا هذا الحصار ، وأقول أن لي الشرف والامتياز أن كنت هناك .. لأن وجودي هناك علمني كل شيء عن .. ليس فقط عن كيف أكون مراسلة صحفية ؛ بل عن كيف أكون إنسانةً. |
Gostava de ser um dos pratos. | Open Subtitles | أريد ان أكون أحد الأقراص |
Quero ser um dos soldados de Deus. | Open Subtitles | أريد أن أكون أحد جنود الله |
Vou viver sozinho e ser um daqueles tipos... | Open Subtitles | سأعيش وحيداً و أكون أحد هؤلاء |
Posso... posso ser um Marreta. | Open Subtitles | يمكن أن أكون أحد الدُمي |
Embora eu, por outro lado, não me importasse de ser um dos miúdos do Walden. | Open Subtitles | بالرّغم من ذلك، من جهة أخرى، أريد أن أكون أحد أبناء (والدن). |