"أكون جزء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer parte
        
    • ser parte
        
    • eu faça parte
        
    • participar
        
    • farei parte
        
    • eu fizesse parte
        
    Sabes, eu gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? Open Subtitles حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟
    Estraguei a minha única oportunidade de ser espião e tudo o que eu queria era fazer parte desta equipa, Casey. Open Subtitles أفسدت فرصتي الوحيدة لصبح جاسوس والشيء هو يا كيسي كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق
    Naquele momento, foi mais importante para mim sentir-me a fazer parte deste planeta. deste universo, do que estar vivo ou morto. TED في تلك اللحظة أن أكون جزء من هذا الكوكب في هذا الكون كان أهم لدي من مجرد أن أحيا أو أموت
    Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles أريد أن أكون جزء من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Comigo não. Não quer que eu faça parte disso, não? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أكون جزء من ذلك، صحيح؟
    Bem, sabes, eu gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? Open Subtitles حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟
    Estou encantada por conhecê-lo. É uma honra fazer parte disto. Open Subtitles تشرفت بمقبلتك، إنه لشرف كبير أن أكون جزء من هذا
    Certo, não preciso de fazer parte desta conversa. Open Subtitles حسناً ، لا أريد أن أكون جزء في هذه المحادثة
    Não quero fazer parte disso. Open Subtitles لأنك إن كنت ستفعل ذلك فلن أكون جزء من هذه العملية
    Estava me asfixiando, quero fazer parte da vida de alguém, não toda. Open Subtitles أنت تخنقني ، اريد أن أكون جزء من حياة شخص ما ، لا كلها
    Ouça, jovem. não sei que tipo de jogo anda a jogar mas não quero fazer parte dele. Open Subtitles استمع أيها الشاب ..لا أدري أي نوع من الألعاب تلعبها ولكني لا أرغب أن أكون جزء منها
    Quero fazer parte disto. Quero mesmo. Open Subtitles أريد ان أكون جزء من هذا يا اصدقائى اتمنى ذلك
    Não quero fazer parte de algo que depois te arrependerás. Open Subtitles لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه
    Prefiro fazer parte de um clube que tem orgulho em ter-me. Open Subtitles أنا أفضل أن أكون جزء في الفريق الذين يفتخرون بوجودي معهم
    Quero fazer parte da tua vida real. Open Subtitles أنا أريد أن أكون جزء من حياتكِ الحقيقية لماذا ؟
    Estive pensando sobre sua aventura de negócios e... quero fazer parte dela. Open Subtitles لقدكنتأفكركثيراًفيعملكالتجاريو.. أريد أن أكون جزء منه
    Isto foi uma chance de o conhecer, de ser parte dele. Open Subtitles هذه كانت فرصة لمقابلتها في الحقيقة أكون جزء منه
    Nos últimos quatro meses, tem sido uma honra e um privilégio ser parte de uma coisa tão importante e estou profundamente orgulhoso... por contribuir um pouco para tantos que perderam muito. Open Subtitles منذ الاشهر الاربعة الاخيرة, لقد كان لي الشرف و والامتياز بأن أكون جزء من شيء مهم جداً
    Vamos a São Francisco este fim-de-semana acertar as coisas para o espectáculo. Ele quer que eu faça parte do seu método artístico. Open Subtitles لنعد للعرض،إنه يريدني أن أكون جزء من مشروعه الفني
    Não sou responsável por participar num homicídio acidental. Open Subtitles ليس من مسؤوليتي أن أكون جزء من عملية قتل.
    E não farei parte disto. Open Subtitles الرهبان، سيقررون مصيرها وأنا لن أكون جزء من هذا الأمر
    Eles não queriam que eu fizesse parte do clube. Open Subtitles لم يرغبوا بأن أكون جزء من نادي الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus