"ألا تود" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queres
        
    • Não quer
        
    Não queres servir o país como te serviram a ti? Open Subtitles ألا تود تقديم خدمة نبيلة لبلدك كما قدمت لك؟
    Tu Não queres ver o amor regressar à Floresta Negra? Open Subtitles ألا تود رؤية الحُب يعــود الى الغابة المظلمة ؟
    Não queres saber o que ele andou a fazer, desde então? Open Subtitles ألا تود ان تعرف ماللذي كان يفعلهطوالهذهالمدة؟
    O senhor Não quer ao menos... -...ouvir a minha oferta? Open Subtitles ألا تود على الأقل ان تسمع ما أعرضه عليك؟
    Não quer ficar para ouvir como é que esta história termina, Don? Open Subtitles ألا تود أن تبقى و تسمع كيف تنتهي هذه القصّة ، دون ؟
    Não queres saber qual foi a ideia? Open Subtitles و لكن إذا عذرتموني ألا تود أن تسمع ما هي الفكرة؟
    Não queres avançar com a operação? Open Subtitles ألا تود الإستمرار بالعملية ؟ لا
    Não queres saber como acontece? Open Subtitles ألا تود أن تعرف كيف سيحصل الأمر؟
    Não queres, nunca mais na tua vida, voltar a fazer sexo? Open Subtitles ألا تود ممارسة الجنس ثانية طوال حياتك؟
    Não queres fazer nada quanto a isso? Open Subtitles ألا تود ان تفعل شيئاً حيال هذا الأمر؟
    Não queres saber como isto acaba? Open Subtitles ألا تود معرفة كيف سينتهي هذا الأمر؟
    Não queres saber como acabar com ela? Open Subtitles ألا تود أن تعلم كيف تتغلب عليها؟
    Não queres ir com as crianças? Open Subtitles ألا تود الركوب مع الاطفال ؟
    Qual é o teu problema? Não queres terminar a escola?" Open Subtitles " ماذا بك ؟ " "ألا تود التخرج ؟ "
    Se Não queres vir para o Sul? Open Subtitles ألا تود أن تأتي معنا للجنوب ?
    Mas Não quer saber o que aconteceu quando a Hannah saiu daqui naquele dia? Open Subtitles لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟
    Não quer ver meus quadros? Open Subtitles ألا تود أن ترى بعضًا من رسوماتي؟
    - Não quer ouvir os pormenores? Open Subtitles ألا تود سماع التفاصيل لا تهمني إطلاقاً
    Não quer aquela sensação gostosa aí embaixo? Open Subtitles ألا تود أن تشعر بها على جسمك ؟
    Tem a certeza que Não quer esperar para se despedir do Michael? Open Subtitles ألا تود الإنتظار قليلا لتسلم على مايكل؟
    Não quer saber se já matei antes? Open Subtitles ألا تود أن تعرف إن كنت قد قتلت من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus