Eu menti-lhe e disse que este combate tinha sido cancelado. | Open Subtitles | لكني كذبت عليه وأخبرته أن هذه المباراة قد ألغيت. |
Isto é a página 1 de amanhã caso tenha cancelado a assinatura, Megan. | Open Subtitles | هذه الصفحة الأولى من جريدة الغد تحسباً أن تكون قد ألغيت اشتراكك |
Nesse verão, cancelei a maior parte dos meus compromissos, mas tinha um em Tel Aviv, então fui. | TED | كنت قد ألغيت معظم إلتزاماتي في الصيف ولكن بقى واحد منها في تل أبيب، وذهبت |
Tudo começou no nosso último ano do ensino básico... quando a viagem de estudo a Quioto foi subitamente cancelada. | Open Subtitles | كل ذلك بدأ في سنة المرحلة قبل الأخيرة عندما ألغيت الرحلة المدرسية إلى كيوتو و بشكل مفاجئ |
Fazes-me sempre lembrar a quantidade de vezes que cancelaste a viagem. | Open Subtitles | هذا يذكرني فعلاً بعدد المرات التي ألغيت فيها هذه الرحلة |
Todos os voos para o médio Oriente estão cancelados, até ordem contrária. | Open Subtitles | كل رحلات الشرق الأوسط قد ألغيت حتى إشعار آخر لن تنجو بفعلتك |
O Inspector Tai cancelou a tua licença. | Open Subtitles | الضابط داي أخبرني بأنّ عطلتك قد ألغيت من الآن فصاعدا |
Não vou mentir, tive de cancelar uma participação no "The View". | Open Subtitles | .. أنا لن أكذب لقد ألغيت ظهوراً لي في برنامج |
O teu voo foi cancelado, mas arranjei-te um outro da United às sete. | Open Subtitles | مبروك لقد ألغيت الرحلة لكننى حجزت لكي في مطار كينيدي على شركة يونايتد الساعة السابعة |
Desculpem, senhoras e senhores, mas informaram-me que o voo foi cancelado. | Open Subtitles | أنا آسف لكننا عرفنا الآن أن الرحلة قد ألغيت |
Será na fábrica, não haverá comida, a actividade será trabalhar e o piquenique está cancelado. | Open Subtitles | ستكون في المفاعل ولن يقدم الطعام والنشاط الوحيد سيكون العمل والرحل قد ألغيت |
Está a dizer que lhe apeteceu gritar quando eu cancelei? | Open Subtitles | هل تقولين أنّك شعرت بحاجة للصراخ عندما ألغيت الجلسة؟ |
Bem, cancelei o café, duvido que acabe antes de chegar aqui. | Open Subtitles | ألغيت القهوة أشك في أننا سننتهي قبل أن تصل لهنا |
Os telefones estão cortados. cancelei as visitas, mas anulei o encerramento. | Open Subtitles | خطوط الهاتف مقطوعة وألغيت الزيارات و لكنني ألغيت حالة الطوارىء. |
Lamentamos informar que a viagem de estudo deste ano... foi cancelada. | Open Subtitles | نأسف بأن نعلن أن الرحلة المدرسية لهذه السنة قد ألغيت |
A partida entre Pittsburgh e os Pais foi cancelada por chuva. | Open Subtitles | بتسبرج وبارديس ألغيت مبارتهما بسبب الأمطار |
Mas também queria que vos dissesse que a ideia da invasão tau'ri foi cancelada devido à... chuva. | Open Subtitles | لكنّه أرادني أيضا أن أخبركم ..ان فكرةالإحتلالالكامللتوري . ..ألغيت |
cancelaste o teu cartão de crédito. Não podes fazer isso e quero que aumentes o teu limite. | Open Subtitles | أنت ألغيت بطاقة إئتمانك وأنا أحتاج أن لا تلغيها وترفع حدها |
Lamento pedir-te, mas ando um pouco teso, e como cancelaste os teus cartões de crédito, bem, sabes o que mais? | Open Subtitles | أنا أكره أن أطلب و لكنني أعاني من نقص في النقود و بما أنك ألغيت بطاقة اعتمادك |
Cartões velhos cancelados, novos cartões emitidos e isso só me custou 200 ligações. | Open Subtitles | البطاقات القديمة ألغيت و تم صنع بطاقات جديدة لقد كلفتني 200 مكالمة فحسب |
Eu cancelei uma das casas abertas ao público dele, ele cancelou uma das minhas... | Open Subtitles | ألغيت أحد منازله المفتوحة للعرض فألغى هو واحد من عندي |
Ia ligar a cancelar após a nossa conversa, mas depois esqueci-me. | Open Subtitles | كنت سأتصل بكِ و ألغيت بعد حديثنا و لكن الأمور أصبحت مقلقة لقد نسيت |
Não está escalado hoje e as horas extra foram canceladas. | Open Subtitles | ليس مجدولاً بأن تعمل اليوم والساعات الإضافية قد ألغيت |
Abortar missão. A estabilizar o indivíduo. Preparar para o transporte. | Open Subtitles | ألغيت المهمه, ثبتوا العينه تجهزوا للنقل |
- Abortem a ligação. Ligação abortada, meu general. | Open Subtitles | ألغي الاتصال سلسلة الاتصال ألغيت, سيدي |
O Fred Haise ia voltar à lua na Apollo 18, mas cancelaram a missão por falta de orçamento. | Open Subtitles | كان يفترض ان يعود فريد هيز إلى القمر على متن أبوللو 18 لكن مهمته ألغيت ضغطا للنفقات |