| Aguarde. Vou ver na banda Larga. Termino. | Open Subtitles | أبق متأهبا سوف ألقي نظرة على الصورة الشاملة ، إنتهى |
| Gostava de dar uma vista de olhos ao conteúdo da mala. | Open Subtitles | فكرت بأنني يمكن أن ألقي نظرة على محتويات الحقيبة معك |
| Jogaram o tipo de um carro, a maca foi destruída. | Open Subtitles | ،شخص ألقي من سيارة عربة نقل المرضى تحطمت بالكامل |
| Gosto de desenhar. Dá uma olhadela, tia. | Open Subtitles | فأنا أحب الرسم عمتي ألقي نظرة على ما رسمته |
| Talvez dê uma vista de olhos antes de partir. | Open Subtitles | حسناً, ربما ألقي نظرةٌ عليهِ قبل أن أرحل. |
| Diz olá às minhas duas ex-namoradas preferidas. | Open Subtitles | ألقي التحية على الفتاتان المفضلتان لديّ سابقاً |
| Larga a arma e os distintivos, e lutemos de homem para homem! | Open Subtitles | ألقي بالبندقية والشارة، ودعنا نتقاتل رجل لرجل |
| Não é ela! Larga o álbum! | Open Subtitles | هيّا, هيّا ,إنّها ليست هي ألقي هذا الألبوم |
| Pára! Larga a arma. Coloca as mãos ao alto onde as possa ver. | Open Subtitles | ألقي سلاحك وأرفع يديكَ عالياً حيث أستطيع رؤيتها |
| Eu tenho que te dar uma lição nos perigos de se espiar? | Open Subtitles | هل تريد أن ألقي عليك محاصرة حول الأزواج الذين يقومون بالترصد؟ |
| Vem dar uma olhadela na tua casa novamente depois da tempestade. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرة على بلدتك مرة أخرى بعد العاصفة |
| Vou fazer isso, mas primeiro quero dar uma olhadela na casa. | Open Subtitles | ولكنّي أريد أن ألقي نظرة أوّلاً على هذا المنزل المُحترق. |
| Ele foi preso na semana passada na Estação Union. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه ذلك الأسبوع في محطة الاتحاد |
| foi o irmão mais velho e lixado dele. Vê isto. | Open Subtitles | حسناً، هذا أخوه الأكبر الشرير، ألقي نظرة على هذا |
| Vamos fazer isto juntos. Este monstro foi capturado pela minha querida amiga. | Open Subtitles | لقد ألقي القبض على هذا الوحش مرةً من قبل أعز صديقاتي |
| Sei que isto parece ridículo, mas Dá uma olhadela. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه يبدو مضحكا ولكن ألقي نظره |
| Dá uma olhada às fichas para veres no que te estás a meter. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه الملفات و انظري إلامَ تُقحمينَ نفسكِ فيه |
| Capitão, quer que dê uma olhadela aos seus pés? | Open Subtitles | تُريدني أن ألقي نظرة على تلك الأقدام أيها القائد ؟ |
| O que te Diz o teu instinto? | Open Subtitles | يتعين علي ان ألقي نظرة أكثر قربا ماذا يشير حدسك ؟ |
| Todas as manhãs, durante cinco meses, entro, digo olá. O que é que achas que eu faço, porra? | Open Subtitles | آتي كل صباح لخمس شهور و ألقي التحيّة، بإعتقادكِ ما هي وظيفتي بحق الجحيم؟ |
| Porque isso ajudou-nos a pegar em todas as ideias que nos estavam a ser atiradas e dizer quais delas iríamos implementar. | TED | لأنه سمح لنا فعلاً بأخذ كل هذه الأفكار التي ألقي بها إلينا والقول أي واحدة هي التي سنقوم بتنفيذها. |
| Juro por Deus, vou abrir o tejadilho, e com uma mão vou-te atirar para a via rápida. | Open Subtitles | أقسم بالله, سأفتح نافذة السقف و ألتقطك بيد واحدة و ألقي بك في ممر الطواريء |
| Largue a faca! Largue a faca ou atiro! | Open Subtitles | ألقي تلك السكينة ، ألقها و إلا اطلقت عليك النار |
| Só porque estava na Academia a dar uma palestra. | Open Subtitles | فقط بسبب أنني كنت في الأكاديمية ألقي محـ... |