Para os provocar, escreveu Don Quixote, a história de um fidalgo, ou nobre ocioso, que passa os dias e as noites a ler romances de cavalaria. | TED | متحدياً لهم، ألّف رواية دون كيخوتي، قصة أحد النبلاء، متبطلاً، يقضي أيامه ولياليه وهو يقرأ روايات الفروسية. |
Ele escreveu o livro: Metodologia e Prática em Anestesiologia. | Open Subtitles | لقد ألّف كتاب "المنهجية والتطبيق فى علم التخدير" |
Faz anos, que um maravilhoso escritor de comédias escreveu um livro muito engraçado com um título muito profundo e eloqüente. | Open Subtitles | قبل سنوات، كاتب كوميديا رائع جدا ألّف كتاب مضحك جدا بعنوان عميق وذو مغزى جدا. |
Parece que ele escreveu um livro de sucesso sobre o mesmo caso. | Open Subtitles | يبدو أنّه ألّف كتابًا ناجحًا جدًّا عن القضيّة عينها |
É a mesma coisa que perguntar quem Inventou piadas de elefantes. | Open Subtitles | إنك كمن يسأل عن الذي ألّف النكات عن الفيل |
Todas as vezes que alguém escreveu um artigo científico, ele foi digitalizado e colocado nestas coleções. | Open Subtitles | كلّما ألّف أحد مقالة علمية فإنها تُمسح و تُرقمَن و تُضم إلى هذه المجموعات |
Temos que descobrir quem escreveu este tomo amaldiçoado. | Open Subtitles | علينا معرفة مَنْ ألّف هذا المجلّد الملعون |
Deve ter descoberto uma forma de alterar a sua história. O que significa que deve saber quem escreveu o livro. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه عرف كيف يغيّر قصّته أي أنّه قد يعرف مَن ألّف الكتاب |
Ele escreveu aquele artigo que gostou muito sobre o O'Keefe. | Open Subtitles | لقد ألّف تلك المقالة الجميلة التي أحببتَها جدًا. |
Penso que Brian Greene está aí na audiência. Ele escreveu um livro intitulado "O Universo Elegante." | TED | أظن براين جرين حاضر بين الجمهور، وقد ألّف كتابًا بعنوان "الكون الراقي." |
Em 1982, Peter Gollwitzer escreveu um livro inteiro sobre isto, e em 2009, realizou uns testes novos que foram publicados. | TED | في سنة 1982 ألّف "بيتر غُلْوتزر" كتابا حول هذا، وفي سنة 2009، قام ببعض التّجارب الجديدة التي تم نشرها |
Ok... quem escreveu Missa Brevis em si bemol? | Open Subtitles | مَن ألّف "ميسا برافيس" بسلّم "ري" الموسيقي الثانويّ؟ |
O mesmo gajo que escreveu este livro. | Open Subtitles | نفس الرّجل الذي ألّف هذا الكتاب |
Engraçado, achei que estava a falar nisso porque não foi ela que escreveu "Foda e Soco". | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنني ظننتك تقصد ذلك لأنها ليست من ألّف "اللكم والنكاح" في المقام الأوّل |
Maravilhosa composição, que estaria o autor a pensar quando a escreveu. | Open Subtitles | أتساءل عم الذي ألّف هذه الأغنية |
Ele escreveu o livro de perícia neuropsiquiátrica. | Open Subtitles | إنه حرفيا قد ألّف كتابا عن الطب الشرعي العصبي... |
O Dr. Benjamin Spock, o pediatra mais prestigiado de todos os tempos, que escreveu um dos livros mais vendidos da história, | Open Subtitles | (فـ الطبيب (بينجامين سبوك، طبيب الأطفال الأكثر تبجيلاً على الإطلاق، ألّف واحد من أكثر الكتب رواجاً في التاريخ البشري، |
escreveu aquele livro que adoras. | Open Subtitles | الذي ألّف الكتاب الذي تحبه |
E o cara que escreveu esse texto no Wikipedia também... escreveu um guia de Battlestar Galactica, então... quem sou eu pra saber alguma coisa? | Open Subtitles | والشخص الذي كتب ذلك المقال في (ويكيبيديا) أيضا ألّف حلقة في مسلسل (حرب نجوم جالاكتيكا) إذا.. ماذا أعرف بحق الجحيم! |
E adivinha quem escreveu a peça? | Open Subtitles | و احزري من ألّف المسرحية؟ |
Inventou uma história triste sobre como a tinha tentado impedir de entrar no helicóptero, mas que ela tinha de salvar um paciente, e que ele não teve alternativa. | Open Subtitles | لقد ألّف قصة حزينة بشأن أنّه كيف حاول إيقافها من الصعود إلى الهليكوبتر لكنّها كانت تنقذ مريضاً , و هو لم يكن لديه خيار |