"أمام الجمهور" - Traduction Arabe en Portugais

    • em público
        
    • frente do público
        
    • em frente
        
    Mal posso esperar para a cantar contigo em público. Open Subtitles لا يسعني الإنتظار حتي أغنيها معكِ أمام الجمهور
    Estou habituado a um microfone fixo. É o acessório sensato para falar em público. TED إنه كالحذاء الحساس الذي تلبسه أثناء الحديث أمام الجمهور
    Talvez achem que me sinto à vontade a falar em público e à vontade aqui, a falar com vocês. TED سيفترض الناس أنني مرتاحة أمام الجمهور ومرتاحة لكوني هنا، أتحدث اليكم،
    Elas queriam mais tempo à frente do público. Open Subtitles حسناً, لقد أرادوا وقتاً أكثر أمام الجمهور
    Não os posso deixar aparecerem em frente a uma audiência a fazerem... Open Subtitles لا أستطيع ترك الشلة هذه تصبح أمام الجمهور لا تفعل سوى
    Sempre soubemos que tinha uma belíssima voz, mas era tão tímida em público! - Sim, eu sei. Open Subtitles لطالما علمنا بأنّ لديها صوتٌ رائع، لكنّه كانت خجلةً بشأن الأداء أمام الجمهور.
    E apenas há um mês, a 29 de Janeiro, demonstrámos este veículo pela primeira vez em público na mundialmente famosa Daytona International Speedway durante o evento de corridas Rolex 24. TED ذلك قبل شهر فقط يوم 29 يناير، كشفنا النقاب عن هذه السيارة للمرة الأولى أمام الجمهور في مضمار دايتونا العالمي الشهير لسباق الدراجات النارية خلال هذا الحدث سباقات رولكس 24.
    Mas a ansiedade do desempenho também afeta os oradores em público, os participantes em concursos de ortografia e até os músicos de fama mundial. TED وتصيب حالة ضغط الانجاز المتحدثين أمام الجمهور المتنافسين في مسابقات التهجئة، وحتى الموسيقيين العالميين المشهورين أيضاً.
    Já não tocava em público há 20 anos e por isso talvez, possivelmente, me tenha entusiasmado um pouco e descontrolei-me. Open Subtitles لم ألعب أمام الجمهور منذ 20 عاماً لذلك ربما... من المحتمل...
    Não estou habituado a falar em público. Open Subtitles لست معتاداً على التحدث أمام الجمهور.
    Senhoras e senhores, a minha prima Laura vai cantar pela primeira vez em público. Open Subtitles سيداتي سادتي, إبنة عمي (لورا) ستؤدي أغنية. و هذه هي المرة الاولى لها أمام الجمهور.
    Aprendi a cagar em público. Open Subtitles تعلمت أن القرف أمام الجمهور.
    Mesmo assim, bateste-me em público. Open Subtitles -ومع ذلك, ضربتني أمام الجمهور
    A miocardiopatia de Takotsubo está ligada a situações angustiantes, incluindo falar em público... (Risos) (Aplausos) ...casos de violência doméstica, dívidas de jogo, e até festas surpresa. TED وقد تم ربط اعتلال جرة تاكوتسوبو للقلب بالعديد من المواقف المجهدة عاطفياً، بما فيها الحديث أمام الجمهور... (ضحك) (تصفيق) والشجارات المنزلية وخسائر القمار، بل حتى خلال حفلة ميلاد مفاجئة.
    Brejnev 'interromper' concerto a meio para nos humilhar na frente do público. Open Subtitles أوقف (برزنيف) الكونشرتو في المنتصف لإذلالنا أمام الجمهور.
    Cantou e dançou mesmo em frente a um público? Open Subtitles هل قمت حقاً بالغناء والرقص أمام الجمهور ؟
    O que eles fazem é, o casal entra, ajoelha-se em frente de toda a congregação... e limitam-se a olhar um para o outro. Open Subtitles وكان رائعاً ما يفعلانه هو أنهما يركعان أمام الجمهور كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus