"أمام الجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • à frente de todos
        
    • à frente de toda a gente
        
    • na frente de todos
        
    • em público
        
    • em frente a toda a gente
        
    • perante todos
        
    • em frente de toda a gente
        
    • para todos
        
    • diante de todos
        
    • á frente de todos
        
    • em frente de todos
        
    Estava a tremer, a tomar comprimidos todas as manhãs, à frente de todos. Open Subtitles لقد كان يرتعش، ويأكل الحبوب كل صباح أمام الجميع
    O teu comportamento à frente de todos levou-me a acreditar que não te importavas. Open Subtitles أسلوبك أمام الجميع جعلني أعتقد أنك لم تكن تهتم
    É maravilhosa, Ray! Estás disposto a recitar votos novos à frente de toda a gente? Open Subtitles هذا رائع راي هل ستقوم حقاً أمام الجميع وتجدد قسمك
    E eu gostaria de dizer aqui na frente de todos esta noite... quando é que pára de mentir e nos diz que foi despedido? Open Subtitles وأود أن أقول أمام الجميع هنا هذه الليلة متى ستتوقف عن التهريج وتخبر الجميع بأنه تم الاستغناء عنك
    Tinhas de implicar com ele daquela forma em público? Open Subtitles هل كان عليك توبيخه أمام الجميع هكذا ؟
    E estás aqui a dizer, em frente a toda a gente... que alguém a roubou? Open Subtitles و تقول أمام الجميع أنه ظهر أحدهم و قام بخطفها؟
    Exigem que Vashti se apresente perante todos? Open Subtitles يطلبون وشتي للحضور هنا أمام الجميع ؟
    Na melhor das hipóteses, o meu chefe dá-me uma descasca em frente de toda a gente. Open Subtitles وفى أفضل الحالات ، سيوبخنى رئيسى أمام الجميع..
    Se ele me quiser matar, terá de o fazer na arena, à frente de todos. Open Subtitles ..إذا أرادقتلي. سينبغي عليه فعل ذلك في الساحة أمام الجميع.
    Não vão dar as mãos à frente de todos. Open Subtitles لايبدو أنهما سيمسكان بيدي بعضهما أمام الجميع
    Ficaremos bem no meio da multidão. Ele não vai atacar-nos à frente de todos. Open Subtitles سنكون بخير في الزحام ولن يستطيع مهاجمتنا أمام الجميع
    Voltou do Afeganistão e vou dar-lhe uma coça à frente de toda a gente. Open Subtitles لقد عادت من أفغانستان ، وسوف أضربها أمام الجميع
    Diz à tua mãe... Podemos não ter esta conversa à frente de toda a gente? Open Subtitles أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع
    Gostava de lhe fazer um brinde esta noite, à frente de toda a gente. Open Subtitles أريد أن أرفع نخباً لها الليله أمام الجميع
    E não podia chegar lá na frente de todos, e prometer que... Open Subtitles فقط إنني لم أقدر أن أقف هناك ...أمام الجميع, أعده بأن
    Fazer isso na frente de todos é apenas um pouco mais espectacular, um pouco mais criativo, um pouco mais flexível, certo? Open Subtitles يفعلونها أمام الجميع. إنه مثير بعض الشيء. إنه مبدع أكثر بعض الشيء، مرن أكثر بعض الشيء، أليس كذلك؟
    A decisão não era tua. Ignoraste a minha liderança na frente de todos. Open Subtitles لم يكن قرارك لتنفذه، أنت تجاهلت قيادتي أمام الجميع
    E, por falar nisso, se algum de vocês usarem "avó" em público, garanto-vos que uso a minha arma. Open Subtitles واذا دعوتماني بالجدة أمام الجميع سأستخدم مسدسي
    Tentei falar com ela e falei mas depois, já sabem, ela começou a arfar em frente a toda a gente Open Subtitles حاولت التحدث معها لكن عندها بدأت تئن أمام الجميع
    Defendi-te perante todos. Open Subtitles دافعت عنك أمام الجميع.
    Depois da representação, na altura de agradecermos fiz-lhe uma declaração de amor, em pleno palco, em frente de toda a gente. Open Subtitles وبعد الأداء، أثناء نزول الستار، قمتُ بإعلان حبي على المنصة أمام الجميع.
    ensinou-me que eu tinha um dever, viver e suportar o meu fardo orgulhosamente, para todos verem. Open Subtitles أخبرتني بأنه لدي واجب بأن أعيش و أتحمل عبئي بفخر أمام الجميع ليرون
    Quando penso que tudo isto aconteceu mesmo no meio de Paris, diante de todos, é absolutamente repugnante. Open Subtitles عندما أفكر أن هذا حدث في وسط باريس و أمام الجميع هذا فعلا عمل مشين
    Logo antes do voto final, o Doutor insultou o Christos á frente de todos. Open Subtitles تماماً قبل التصويت الأخير، شتم الطبيب "خريستوس" أمام الجميع.
    Mas, Jeanne, admitiste em frente de todos que tinhas sido enviada pelo Diabo. Open Subtitles و لكن يا جوان , لقد أعترفتي أمام الجميع بأن الشيطان أغواكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus