Mas homens extraordinários como ele são demais para mim. | Open Subtitles | لكن الرجال الغير عاديين أمثاله يجعلوني أبدو سيئاً |
Homens como ele não podem andar por aí sem serem desafiados. | Open Subtitles | بل لأن الرجال أمثاله يجب أن يجدوا مَن يتصدى لهم |
A única maneira de agarrar alguém como ele é ficar logo grávida. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للإبقاء على أمثاله هو الحصول على أطفال منه وبسرعة |
Não, mas será eficaz em curar a sociedade de gente como ele. | Open Subtitles | لا ، لكنها ستُظهر بالطبع فعالية في علاج المجتمع من أمثاله |
Pessoas como ele até Mrs. Bolton, simpática como ela é não tem um respeito real por nós. | Open Subtitles | الناس أمثاله.. حتى السّيدة "بلوتون" لطفاء بالكاد كما يبدو.. إنهُمْ لا يكنون إحترامُ حقيقيُ لنا.. |
Quer dizer, se ela ameaça. Para conduzir os gostos dele fora do negócio para sempre, | Open Subtitles | أعني، لو كان يُهدد بدفع أمثاله للتوقف عن العمل للأبد |
As tuas habilidades ajudar-me-ão a lutar contra outros como ele. | Open Subtitles | مهارتك ستكوت ذات فائدة عظيمة لي لمقاتلة أمثاله. |
O Will disse-me, quando lhe perguntei se havia mais como ele. | Open Subtitles | أخبرنى "ويل" عندما سألته ان كان هناك مزيداً من أمثاله. |
Estás a brincar. Quem quereria lutar com outros como ele? | Open Subtitles | سوف تكن مهاراتك مساعدة كبيرة لي لقتال أمثاله |
E daí que o mundo humano tem as suas próprias regras para tratar de pessoas como ele. | Open Subtitles | لذا فالعالم البشري لديه قوانينه الخاصة في التعامل مع البشر أمثاله |
Tipos como ele andam por Streeterville, pagam 200 dólares para ver basebol. | Open Subtitles | أمثاله يتجولون في شوارع المدينة و يشربون وسكي غالي الثمن و يذهبون للمباريات بالدرجة الأولى ولا يسرقون البنوك |
Loucura dos Cruzados. E haverá milhares como ele, enquanto a guerra não acabar. Precisa de ser tratado. | Open Subtitles | وسيكون هناك الآلاف أمثاله مع إستمرار الحرب ، إنه يحتاج للرعاية |
Atletas como ele querem sempre miúdas estranhas. | Open Subtitles | فالحمقى من أمثاله دائماً ما يريدون الفتيات غريبات الأطوار |
Ele precisa de estar com outros como ele para que ele perceba melhor o seu lugar neste mundo. | Open Subtitles | العائلة التي لم تنقذ والدته, أليس كذلك ؟ .. يحتاج إلي أن يكون مع أمثاله |
E agora eu vi... o que deveria me tornar para deter homens como ele. | Open Subtitles | وعلمت الآن ما علىّ فعله لردع الرجال أمثاله. |
Disse-lhe que assassinos como ele não iam resolver mais nada aqui. | Open Subtitles | قلت له أن قتلة أمثاله لن يحلوا أي شيء بعد اليوم |
Este mundo não é gentil para pessoas como ele. | Open Subtitles | هذا العالم غير رحيمٍ لأولئك الأشخاص أمثاله |
São padres como ele que encorajam a Quinta-Coluna. | Open Subtitles | كهنةٌ أمثاله هم الذين يُحرّضون الرتل الخامس. |
No mesmo lugar onde tipos como você gostam de disparar em tipos como ele. | Open Subtitles | أجل، في أماكن يُحبّ رجال أمثالك وضع رصاصات في رجال أمثاله. |
Para enfrentar os gostos dele de novo? | Open Subtitles | لتحاربوا أمثاله مجدداً ؟ |