Estava a brincar. Não faço a mínima onde eles vivem. | Open Subtitles | . لقد كنت أمزح فحسب . لا أملك أدنى فكرة عن مكان عيشهم |
E uma vez que não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato. | Open Subtitles | ومنذ أن لا أملك أدنى فكرة عن كيفية إدارة ما قمتِ بإنشائه أود أن أقدم استقالتي على الفور ... |
Não faço a mínima ideia. Ela só pediu para falar contigo. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة, طلبت مني التحدث معكِ وحسب |
Ao início, não fazia ideia do que teria causado isso. | Open Subtitles | في البداية، لم أملك أدنى فكرة عمّا أنظر إليه. |
Não fazia ideia de que era casada, quando a conheci. | Open Subtitles | لمْ أملك أدنى فكرة أنها كانت متزوجة عندما قابلتها. |
Preciso dos paramédicos à espera mal aterremos este avião, algo que não faço a menor ideia como fazer. | Open Subtitles | أحتاج سيارة إسعاف جاهزة عندما نهبط بهذا الشيء إلى اليابسة، وهو أمر لا أملك أدنى فكرة عنه |
Não faço a mínima ideia dos disparates que a minha mulher lhe contou. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي. |
Acordei há algumas horas atrás, não faço a mínima ideia quem sou ou como cheguei aqui. | Open Subtitles | أفقتُ منذ بضعة ساعاتٍ، لا أملك أدنى فكرة عمّن أكون، أو كيفية وصولي هنا. |
Sinto-me lisonjeado por ter um fã, mas, não faço a mínima ideia de quem seja. | Open Subtitles | ،أشعر بالإطراء لحصولي على معجب لكن لا أملك أدنى فكرة عمن يمكن أن يكون |
Não faço a mínima ideia do que é que estás a falar. Está bem... o que é que se passa? | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عمّ تتحدث حسناً، ماذا يجري؟ |
Não faço a mínima ideia como é que essa coisa foi parar dentro de si. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة كيف دخل هذا الشيء بك |
- Não faço a mínima ideia. | Open Subtitles | حسناً, أين هو؟ لا أملك أدنى فكرة. |
Não faço a mínima ideia. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة |
Não fazia ideia de que viriam, ou do que deu ao Dick. | Open Subtitles | لم أكن أملك أدنى فكرة عن قدومهم ، أو مالّذي حلّ بـ ديك. |
Mas até esta noite, não fazia ideia de quão poderosa. - E o anel? | Open Subtitles | ولكن حتـّى اللـّيلة لم أكن أملك أدنى فكرة عن مدى قوته. |
Não fazia ideia. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة، لا أعلم أين إنتهى المطاف بكما |
A minha mãe tentou avisar-me sobre o meu pai antes de morrer, mas não fazia ideia de que era a isto que ela se referia. | Open Subtitles | لقد حذرتني أمي قبل وفاتها من أبي ولكن لا أملك أدنى فكرة ان هذا ماكانت تقصده |
O seu pai disse que o cadete era muito talentoso, mas eu não fazia ideia. | Open Subtitles | قال والدك أنك موهوب جداً, لكني لم أملك أدنى فكرة. |
Não faço ideia do que é que ele fazia no armazém ou o que este menino fazia com ele. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن ماذا كان يفعله في ذلك المستودع أو ماذا كان يفعله هذا الكلب معه. |
Não faço a menor ideia do que poderá ser. | Open Subtitles | إنني لا أملك أدنى فكرة عمَّا يكونه |
Não faço ideia. Aquela rapariga. Ela era minha amiga. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة تلك الفتاة كانت صديقتي |