Eu sei, mas não tenho escolha. Preciso do dinheiro. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تفعلي, و لكني لا أملك خيار, أحتاج النقود |
O Shawn a falecer e eu estando nessa situação... em que não tenho escolha a não ser fazer o que faço. | Open Subtitles | تعرفين، مع وفاة جون وكوني في هذا الموقف حيث لا أملك خيار سوى فعل ما انا فاعلته |
Continuamos a andar à volta disto, mas já disse que não tenho escolha. | Open Subtitles | وأستمر في إخبارك بأنني لا أملك خيار. |
Ele estava a tentar matar-me. Não tive escolha! | Open Subtitles | كان يحاول قتلي لم أملك خيار آخر |
Eu não tive escolha. | Open Subtitles | لم أكن أملك خيار. |
- Fazes parecer como se tivesse escolha. | Open Subtitles | -تجعلين الأمر يبدو وكأنّي أملك خيار . |
- Fazes parecer como se tivesse escolha. | Open Subtitles | -تجعلين الأمر يبدو وكأنّي أملك خيار . |
Agora não tenho outra escolha a não ser corrompido. | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك؟ لا أملك خيار آخر إلا أن أكون فاسدا |
Mas disse que não tenho escolha. | Open Subtitles | ولكنه قال إني لا أملك خيار |
Não tenho escolha. | Open Subtitles | لا أملك خيار آخر. |
Acho que não tenho escolha. | Open Subtitles | أظنني لا أملك خيار |
Não tenho escolha depois do que ele fez. | Open Subtitles | -لستُ أملك خيار بعدما قام به . |
Não tenho escolha. | Open Subtitles | -لا أملك خيار |
Confundiste pés com metros. Não tive escolha. | Open Subtitles | لقد وشجت القدم بالمتر لم أكن أملك خيار! |
Desculpa, meu velho. Não tive escolha. | Open Subtitles | آسف أيها الولد، لا أملك خيار! |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لم أملك خيار |
Não tenho outra escolha. | Open Subtitles | لا أملك خيار. |