Então, tens uma data de amigos novos... todos mortos. | Open Subtitles | إذا لديك مجموعة جديدة من الأصدقاء كلهم أموات |
Nunca incomodariam um major por causa de alguns soldados mortos. | Open Subtitles | انهم لن يقلقون الرئيس . على بضعة جنودِ أموات |
E começo a ficar assustado, como se andasse a falar com mortos. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بالذعر أيضا, مثلا, أنا أتحدث إلى أناس أموات |
Há três meses atrás, seis pessoas mortas chegaram. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر مضت، أتى ستّة رجال أموات إلى هنا. |
Vivos eles são super estrelas, sem dúvida, mas mortos, são lendas! | Open Subtitles | إنهم نجوم مشهورون وهم أحياء، بينما وهو أموات سيكونوا أساطير |
Se não estivéssemos presos com aqueles aparelhos, estaríamos mortos. | Open Subtitles | لو ما كنا معلقين بهذه المشابك لكنا أموات |
E seja lá onde estejamos, eles pensam que estamos mortos. | Open Subtitles | و أيا كان هذا المكان، فهم يعتقدون أننا أموات |
Quando olhamos para a História para todos os que procuraram um elixir no passado, a única coisa que eles têm agora em comum é que estão todos mortos. | TED | عندما ننظر إلى الوراء عبر التاريخ إلى كل أولائك الذين بحثوا عن الإكسير فيما مضى الشيء الوحيد الذي يشتركون فيه الآن هو أنهم جميعًا أموات |
Terceiro: porque se disparas contra eles, não se passa nada porque no máximo deviam morrer mas já estão mortos. | Open Subtitles | و ثالثا و ثالثا ان اطلقت النار عليهم لا مشكلة لأنهم أموات أصلا |
Estamos nós para aqui, quase mortos... e dizem que assaltámos o Grand Prairie National Bank. | Open Subtitles | بينما نحن نستلقى هنا شبه أموات ويعدعون أننا سرقنا بنك المرج الوطنى الكبير |
Estamos oficialmente mortos. Podemos fazer o que quisermos. | Open Subtitles | أننا أموات رسمياً يمكننا الذهاب لأي مكان و فعل أي شيء |
Eles estão excitados, Barbara. Estão mortos há muito tempo. | Open Subtitles | إنهم عطشانين يا باربرة لأنهم أموات منذ زمن طويل |
Temos cinco homens mortos na garagem da 7th Street, e ninguém sabe quem são. | Open Subtitles | لدينا خمسة رجال أموات في المرآب بالشارع السابع، ولا أحد يعرف هويتهم |
Como se já estivéssemos mortos, sem nada a perder com a morte. | Open Subtitles | كأننا أموات حقا , وما سبق لنا أن نملك أي شيء نخسره للموت |
Servimos metade dos mortos dos EUA. | Open Subtitles | إننا نقوم بخدمة نصف أموات الولايات المتحدة. |
Há um sobrevivente, dois mortos, e um andróide, demasiado danificado para ser reparado. | Open Subtitles | تحطّم هنا في الـ 0600 على حراسة الصباح يوجد واحد على قيد الحياة إثنان أموات ، ورجل آلي الذي تحطّمه غير قابل للتصليح |
Ninguém se importava se estavam vivas ou mortas. | Open Subtitles | لا أحد أخر أكترث إن كانتا أحياء أو أموات |
Quando voltei para casa estavam todas mortas. | Open Subtitles | عندما عُدت إلي المنزل كانوا جميعاً أموات |
Perdeste o controlo no meio de uma operação, e morreram três agentes. | Open Subtitles | أضعتة في منتصف عملية، والآن ثلاثة ضبّاط أموات. |
Até mataram os cães! Esta gente está toda morta. | Open Subtitles | إنهم يقتلون كل شيء حتى الكلاب هؤلاء الأشخاص أموات |
Três juízes vão morrer, e tu podias ter ajudado. | Open Subtitles | ثلاث قضاة أموات بحلول الصباح كان بإمكانك مُساعدتهم. |
É bem provável que dentro de 6 semanas um ou outro esteja morto. | Open Subtitles | يمكن ان يكون في خلال الستة أسابيع القادمة أنت او هو أموات |
Lembra-te de que o Lynch pensa que morremos e quero que continue assim. | Open Subtitles | تذكري، يعتقد لينش أننا أموات ويستحسن أن يظل الحال كما هو عليه |
Mas aqueles "mortos-vivos" não tiveram nada a ver com isso. | Open Subtitles | كان هنالك أموات سائرون، لكن لا علاقة لهم بذلك |
Por isso saiam de aí e não haverão mais mortes. | Open Subtitles | لذا ، إخرجا من هنا و لن يكون هناك أموات بعد اليوم |
E com certeza não paravam até todos nós morrermos. | Open Subtitles | وبالطبع لن يتوقفوا حتى نكون جميعنا أموات |