"أموراً عديدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas coisas
        
    Fez muitas coisas, para me tornar mau. Mas falhou. Open Subtitles فعلت أموراً عديدة محاولةً جعلي شرّيراً لكنّها أخفقت
    Cresci rodeada de muitas coisas que me pareciam inexplicáveis. Open Subtitles لقد نشأت بين أموراً عديدة تبدو كأنها بدون تفسير
    Fiz muitas coisas nesta minha vida interminável de que eu me arrependo, mas esperar por ti não foi uma delas. Open Subtitles لقد إرتكبت أموراً عديدة ندمت عليها أثناء حياتي السرمدية هذه، ولكن إنتظارك لم يكن إحدى هذه الأمور.
    Já vi muitas coisas nas últimas semanas. Open Subtitles لقد رأيت أموراً عديدة على مدى الأسابيع القليلة الماضية.
    Tive aquele chapéu... mais tempo do que você. Aprendi muitas coisas. Open Subtitles احتفظتُ بتلك القبّعة لمدّة أطول منك وتعلّمت أموراً عديدة
    Olha-se para baixo discretamente e vêem-se muitas coisas. Open Subtitles ينظر منها الشخص سراً ويرى أموراً عديدة
    Quando éramos crianças, não sabíamos muitas coisas. Open Subtitles عندما كنا صغاراً كنا نجهل أموراً عديدة
    Era extraordinário e eu penso na mente de Philippe, muitas coisas estavam mudando. Open Subtitles كان مُدهشاً (وأظن أن في عقل (فيليب أموراً عديدة كانت تتغير
    Amar pode significar muitas coisas, Felix. Open Subtitles يمكن للحبّ أنْ يعني أموراً عديدة (فيليكس)
    Ultrapassámos muitas coisas. Open Subtitles لقد تجاوزنا أموراً عديدة
    Ele sabe muitas coisas. Open Subtitles إنّه يعرف أموراً عديدة
    Sei muitas coisas, faz parte da função. Como... estares a tentar ajudar o Gastão a seguir em frente. Open Subtitles أعرف أموراً عديدة فهذا مِنْ مزايا عملي كمحاولتك لمساعدة (غاستون) للمضي قدماً
    - Eu sei de muitas coisas. Open Subtitles -أعرف أموراً عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus