É digno de memória aquela princesa adolescente e excitante que escapou do seu reino mágico para ir aproveitar as férias da páscoa. | Open Subtitles | لكنك كنتى مشهوره جدا كما و أنك أميره المراهقات المشاكسه التى تهرب من مملكتها السحريه لكى تذهب فى عطلات صيفيه |
Não é todos os dias que tenho a sorte de jantar sozinho com uma bela princesa. | Open Subtitles | لا يحدث غالباً أن تتاح لي الفرصه لتناول العشاء بمفردي مع أميره جميله. |
Baixem a cabeça. - Por aqui, princesa. | Open Subtitles | احنى رأسك لاسفل تفضلى من هذا الاتجاه يا أميره |
Pensava que apenas um príncipe podia casar com a princesa. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن القانون ينص على أن أمير يمكنه أن يتزوج أميره |
Todos temos um príncipe encantado. Só temos de reconhecer quando o vemos. | Open Subtitles | أعني أن الكل لديه أميره الساحر, عليك أن تميزيه لحظة رؤيته |
Vem princesa E deixa o teu coração sonhar | Open Subtitles | إخبرينى يا أميره.. ♪ عما فعلتيه أخيرا ♪ دعى قلبك يقرر ؟ |
Ouvi dizer que vais para a guerra para salvar uma princesa romana. | Open Subtitles | يقولون إنك ستخوض الحرب لإنقاذ أميره رومانيه |
Há muito tempo, havia uma princesa que vivia num castelo numa terra muito distante. | Open Subtitles | ذات مره كان هناك أميره عاشت في قلعة من أرض بعيدة. |
E então, entrei de rompante pela cozinha... como um cavaleiro que ia salvar a sua princesa. | Open Subtitles | لهذا أندفعت إلى المطبخ مثل الفارس الذي ينقذ أميره |
princesa Maria, posso apresentar-vos ao príncipe Henrique Felipe, vosso futuro marido. | Open Subtitles | أميره ماري هل لي ان اقدم الامير هنري فيلب زوجك المستقبلي |
Há meses que o coração de Apaixonadix só bate por Irina, princesa da Grécia. | Open Subtitles | لبعض الوقت الآن, قلب ألافوليكس ينبض فقط لإيرينا أميره اليونان |
Obrigada. É a primeira vez que pego numa princesa. | Open Subtitles | ــ شكرا ــ لم ألتقط أميره من قبل |
Não, tu não quereres ser uma princesa, isso não é porreiro. | Open Subtitles | كلا , لا يجب أن تكون أميره هذا ليس جيد |
Parece que essa princesa de meia tigela está prestes a ver-se atrás das grades. | Open Subtitles | مثل أن تصبح أميره ثم تجد نفسها خلف الأبواب المغلقه |
Não fique aqui, princesa, peço-lhe, não fique aqui. | Open Subtitles | لا تبق هنا يا أميره, أتوسل إليك ألا تبقي هنا. |
Uma dança, seu pássaro pervertido. Tira as mãos. Sou uma princesa. | Open Subtitles | رقصه أيها الطائر القذر أبعد يديك فأنا أميره |
Nem Francisco teria achado que sou digno de uma princesa. | Open Subtitles | فرنسا تغيرت. حتى فرانسس لم يظن بأنني جيد من أجل أميره. |
Então, talvez eu não queira continuar a ser princesa. | Open Subtitles | إذن ربما لا أريد أن أكون أميره بعد الآن |
Era uma vez uma princesa que vivia num castelo bem no topo das ruas de um reino encantado. | Open Subtitles | -هناك أميره تعيش فى قلعه -أعلى قلعه فى مملكه مسحوره |
O Rei e a Rainha há muito que se foram embora, mas deixaram-na com o seu tesouro para que ela pudesse ser princesa para sempre. | Open Subtitles | -الملك و الملكه أختفيا لمده طويله -لكنهم تركوها مع كنزهم -حتى تبقى أميره للأبد |