Ou devo ir buscar um chocolate e esquecer de pôr alguém a vigiar-te? | Open Subtitles | أم علي إحضار حلوى وننسى أن هناك أحد يُراقبك؟ |
Ou devo dizer, mais trabalhos? | Open Subtitles | أم علي أن أقول, إنهاء المزيد من العمل؟ |
Posso pedir desculpas gerais por casa coisa inapropriada que disseram hoje ou tenho de percorrer a lista e reviver cada momento humilhante? | Open Subtitles | أيمكنني تقديم اعتذار عام لكل شيء غير لائق صدر منهم اليوم أم علي الانتقال لأسفل القائمة وأسترجع كل لحظة مهينة؟ |
Podes cooperar comigo, ou tenho de deixar de gostar de ti? | Open Subtitles | هل ستتعاون معي هنا؟ أم علي التوقف عن اعجابي بك؟ |
Ou melhor, que tu estás 'acabado". | Open Subtitles | هذا يعني أنك انتهيت , أم علي أن أقول ساقط من الحكم ؟ |
- Lamento não ter ajudado mais, agente. Ou deveria dizer, delegada? Olá. | Open Subtitles | آسف أنني لم أفدك أكثر حضرة الضابط أم علي القول ماريشال أعطني 24 قطعة متبلة مما لديك |
Vais sair, Brian, Ou devo ir buscar a lata dos cêntimos? | Open Subtitles | سوف تذهب " براين " أم علي جلب علبة الفستق ؟ |
Ou devo dizer, o meu biógrafo não autorizado. | Open Subtitles | .أم علي القول، كاتب سيرتي الغير مصرح به |
A irmã do nosso ilustre Presidente. Ou devo dizer "ex-Presidente"? | Open Subtitles | شقيقة عُمدتنا اللامعة أم علي القول "العمدة السابق"؟ |
Bom dia professor, Ou devo dizer Sir Oliver. | Open Subtitles | صباح الخير يا أستاذ، أم علي أن أقول سير (أوليفير). |
Ou devo dizer "azulados"? | Open Subtitles | أم علي ان أقول "ذوي اللون الأزرق"؟ |
Ou devo dizer, "ela" e "ela"? | Open Subtitles | أم علي قول لها ولها ؟ |
ou tenho de apanhar os meus 24 milhões e ir para casa? | Open Subtitles | أم علي أخذ الـ24 مليون خاصتي والعودة للمنزل؟ |
ou tenho de apanhar os meus 24 milhões e ir para casa? | Open Subtitles | أم علي أخذ الـ24 مليون خاصتي والعودة للمنزل؟ |
Vais contar-me, ou tenho de esperar? Não terás de esperar muito, esta noite, Sassenach. | Open Subtitles | هل ستخبرني أم علي الانتظار؟ ليس عليك الانتظار الليلة يا إنجليزية |
Então... ainda estás no comando do nosso camião ou tenho que passar por cima de ti e falar com o Boden? | Open Subtitles | إذاً هل مازلت المسؤول عن مسارنا أم علي الذهاب والتحدث إلى " بودين " ؟ |
ou tenho que deixar a vossa casa como seu inimigo? | Open Subtitles | أم علي ترك منزلك كعدوك؟ |
ou tenho de dizer em espanhol? | Open Subtitles | - أم علي قول ذلك باللغة الإسبانية؟ |
Ou melhor dizendo, só uma bate. | Open Subtitles | أم علي القول واحد فقط |
Ou melhor, do Stuart, e do amigo que lhe vende queijo. | Open Subtitles | أم علي أن أقول "ستيوارت" وصديقه |
Começo daqui a duas semanas. Ou melhor dizendo, começamos. | Open Subtitles | ...سأبدأ خلال أسبوعين أم علي القول، "سنبدأ"؟ |
Ou deveria chamá-lo Homem-Aranha? | Open Subtitles | أم علي مناداتك بالرجل العنكبوت؟ |