Só porque os meus pais quiseram. Eu queria ser xerife. | Open Subtitles | لأن أبواي أرادوا أن أكون هكذا أنا أردت أن أكون مأمور شرطة |
Eu queria ir pelas grutas. | Open Subtitles | أنا أردت تجربة ماسورة الصرف. أنا الذي اقترحت ذلك |
Eu queria voltar para casa, mas o Hub sugeriu darmos a volta à Europa, sempre um passo à frente dos Alemães. | Open Subtitles | أنا أردت العودة للمنزل لكن هب قال يجب أن نتجول فى أوروبا ونسبق الألمان |
- Eu sei. E Eu queria. Mas acontece que não podia engravidar. | Open Subtitles | أعرف, و أنا أردت لكن أتضح أنني لا استطيع الأنجاب |
Naomi, Eu queria provar-te que conseguia fazer as coisas sozinho. | Open Subtitles | ناعومي,أنظري,أنا أردت أن أثبت لكِ أن يمكنني أن أعمل الأشياء لوحدي |
Eu queria que todos nos divertíssemos e sabia que vocês não iam querer. | Open Subtitles | أنا أردت الجميع أن يقضي وقتاً ممتعاً وأنا أعرفكم يا رجال , لن تقبلوا به |
Não. Eu queria ficar a olhar para a rapariga que está morta há um ano. | Open Subtitles | لا ، أنا أردت أن أشاهد الفتاة التي ماتت منذ سنة |
Eu queria um trabalho honesto, e ser polícia é um trabalho honesto. | Open Subtitles | أنا أردت وظيفه شريفه وكونى شرطى,فهذه وظيفه شريفه |
Greer, Eu queria um bebé, não um trabalho como ama do teu. | Open Subtitles | جرير, أنا أردت طفلاَ وليس وظيفة مربية لطفلك |
E eles pensavam que estávamos a ir para a cama. E Eu queria. | Open Subtitles | و الأولاد ظنوا بالفعل أنني على علاقة مع هانا ، و أنا أردت ذلك |
Eu queria que Deus me fizesse boa e recompensasse a minha fé com alguns prémios brilhantes pelo caminho. | TED | أنا أردت ربي أن يجعلني صالحة، ويكافأني ببعض من "المكافآت اللامعة" في المستقبل. |
Se deixas as pessoas te agredirem e depois te pões ao lado deles contra a tua própria mulher... Mas tu fizeste Sherry. Eu queria desistir. | Open Subtitles | ثم أخذك لجانبهم ضد زوجتك - أنتِ التى فعلت , أنا أردت الخروج - |
Eu queria mingau de aveia antes dos ovos mexidos. | Open Subtitles | يا أنسه، أنا أردت "شوفان مجروش"، قبل "البيض المقلي المخفوق" |
Eu queria muito que ficasses com o dinheiro. | Open Subtitles | أنا أردت فعلا أن تحصل على هذا المال |
Ninguém me mandou. Eu queria ver-te. | Open Subtitles | لم يرسلنى أى أحد أنا أردت أن أراك |
Eu queria ter chegado ao 110º. | Open Subtitles | أنا أردت أن استمرّ حتى المباراة 110 |
Eu queria dizer-lho, mas não consegui. | Open Subtitles | أنا أردت أن... أنا أردت أن.. أخبرها,تعرفى؟ |
Eu... Eu queria sair contigo mas... mas eu estava com muito medo de perguntar-te ...e essa é a verdade, ok? | Open Subtitles | أنا أردت الخروج معك، لكن... لكن كنت خائفة جداً من السؤال، |
Primeiro de tudo, eu... queria dizer obrigada. | Open Subtitles | ...بادئ الأمر , أنا أردت أن اقول شكرا لك |
Eu queria ser espião. | Open Subtitles | أو رجل أمن أنا أردت أن أصبح جاسوساَ |
Isso é uma reacção normal. Até eu quis cancelar o casamento. | Open Subtitles | .هذا رد فعل طبيعي .حتى أنا أردت أن أُلغي الزفاف |