De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف. |
De certeza que não quero dividir um beliche com aquilo. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أريد أن أشارك المبيت مع هذا |
Não, com certeza que não. | Open Subtitles | لا، أنا بالتأكيد لست تكلم معه ظهر في الفندق |
com certeza não agirei como aqueles gajos. | Open Subtitles | أعني, أنا بالتأكيد لن أبدأ بالتصرف مثل هؤلاء الرفاق |
Mesmo que sim, certamente não acredito... que ele te enviaria a ti para a protegeres. | Open Subtitles | حتى إذا فعلت، أنا بالتأكيد لا أَصدق انه أرسلك لحمايتها. |
Se não vais fazer nada, eu certamente farei. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعل أي شيء أنا بالتأكيد سأفعل |
YNH: Certamente que penso que a questão mais interessante hoje na ciência é a questão da consciência e da mente. | TED | يوفال: حسناً، أنا بالتأكيد اعتقد بإن أكثر سؤالٍ مشوق في العلم اليوم هو السؤال عن الوعي والعقل. |
Se escolher a porta número um, eu definitivamente não dormirei consigo. | Open Subtitles | إذا قمت بالإختيار الأول أنا بالتأكيد سوف لن أنام معك |
De certeza que de momento não estou a chegar a nenhum lado. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا تحصل على أي مكان في الوقت الراهن. |
...e de certeza que não gosto de aqui estar, com um judeu! | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أَحْبَّ أنْ أكُونَ هنا مَع يهودي. |
Bem, de certeza que não vou comer comida daqui. | Open Subtitles | حسناً , أنا بالتأكيد لن أتناول طعاماً من هنا |
Bem, vou com certeza ao centro comercial para aproveitar as minhas últimas horas com o dístico de deficiente. | Open Subtitles | حسنا, أنا بالتأكيد سأذهب للمجمع التجاري لأستمتع بآخر الساعات المسموحة لي على لافتتي كمعاقة |
Vou conseguir os meus peitos com certeza. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد سأخضع صدري تحت جراحة تجميلية |
E com certeza nunca vou ser presidente da associação, certo? | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم سيصبح وصيا المدرسة. هل انا؟ |
Com certeza que sim. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد تفعل. |
Claro que sim. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد فعلت |
Bem, nas últimas semanas, eu certamente recebi mais apoio e encorajamento desse eleitorado do que eu jamais ousei esperar. | Open Subtitles | حسناً .. فى خلال الأسابيع القليلة الماضية أنا بالتأكيد إستقبلت المذيد من الدعم و التشجيع من هذه الدائرة الإنتخابية |
Bem, eu certamente não entendo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا بالتأكيد لا تَفْهمْه. حقاً؟ |
Certamente que não gostamos de ver os nossos clientes enrascados. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أكره أن أرى عملائنا مضايقات. |
Agora espero Certamente que você viva uma vida muito longa, mas... | Open Subtitles | الأن أنا بالتأكيد أمل أنك ستعيش حياة طويلة، |
E para que fique claro, eu definitivamente não sou a tua mãe. | Open Subtitles | و ليكون الأمر واضحاً أنا بالتأكيد لست كوالدتك |
Bem, se não for eu, definitivamente que são vocês. | Open Subtitles | حسناً, أذا لم أحصل عليه أنا بالتأكيد سيكون من نصيبك |