"أنا بالتأكيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • certeza que
        
    • com certeza
        
    • que sim
        
    • eu certamente
        
    • Certamente que
        
    • eu definitivamente
        
    De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف.
    De certeza que não quero dividir um beliche com aquilo. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أريد أن أشارك المبيت مع هذا
    Não, com certeza que não. Open Subtitles لا، أنا بالتأكيد لست تكلم معه ظهر في الفندق
    com certeza não agirei como aqueles gajos. Open Subtitles أعني, أنا بالتأكيد لن أبدأ بالتصرف مثل هؤلاء الرفاق
    Mesmo que sim, certamente não acredito... que ele te enviaria a ti para a protegeres. Open Subtitles حتى إذا فعلت، أنا بالتأكيد لا أَصدق انه أرسلك لحمايتها.
    Se não vais fazer nada, eu certamente farei. Open Subtitles ‫إذا كنت لن تفعل أي شيء ‫أنا بالتأكيد سأفعل
    YNH: Certamente que penso que a questão mais interessante hoje na ciência é a questão da consciência e da mente. TED يوفال: حسناً، أنا بالتأكيد اعتقد بإن أكثر سؤالٍ مشوق في العلم اليوم هو السؤال عن الوعي والعقل.
    Se escolher a porta número um, eu definitivamente não dormirei consigo. Open Subtitles إذا قمت بالإختيار الأول أنا بالتأكيد سوف لن أنام معك
    De certeza que de momento não estou a chegar a nenhum lado. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا تحصل على أي مكان في الوقت الراهن.
    ...e de certeza que não gosto de aqui estar, com um judeu! Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أَحْبَّ أنْ أكُونَ هنا مَع يهودي.
    Bem, de certeza que não vou comer comida daqui. Open Subtitles حسناً , أنا بالتأكيد لن أتناول طعاماً من هنا
    Bem, vou com certeza ao centro comercial para aproveitar as minhas últimas horas com o dístico de deficiente. Open Subtitles حسنا, أنا بالتأكيد سأذهب للمجمع التجاري لأستمتع بآخر الساعات المسموحة لي على لافتتي كمعاقة
    Vou conseguir os meus peitos com certeza. Open Subtitles أنا بالتأكيد سأخضع صدري تحت جراحة تجميلية
    E com certeza nunca vou ser presidente da associação, certo? Open Subtitles أنا بالتأكيد لم سيصبح وصيا المدرسة. هل انا؟
    Com certeza que sim. Open Subtitles أنا بالتأكيد تفعل.
    Claro que sim. Open Subtitles أنا بالتأكيد فعلت
    Bem, nas últimas semanas, eu certamente recebi mais apoio e encorajamento desse eleitorado do que eu jamais ousei esperar. Open Subtitles حسناً .. فى خلال الأسابيع القليلة الماضية أنا بالتأكيد إستقبلت المذيد من الدعم و التشجيع من هذه الدائرة الإنتخابية
    Bem, eu certamente não entendo. Open Subtitles حَسناً، أنا بالتأكيد لا تَفْهمْه. حقاً؟
    Certamente que não gostamos de ver os nossos clientes enrascados. Open Subtitles أنا بالتأكيد أكره أن أرى عملائنا مضايقات.
    Agora espero Certamente que você viva uma vida muito longa, mas... Open Subtitles الأن أنا بالتأكيد أمل أنك ستعيش حياة طويلة،
    E para que fique claro, eu definitivamente não sou a tua mãe. Open Subtitles و ليكون الأمر واضحاً أنا بالتأكيد لست كوالدتك
    Bem, se não for eu, definitivamente que são vocês. Open Subtitles حسناً, أذا لم أحصل عليه أنا بالتأكيد سيكون من نصيبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus