Não preciso de absolvição, Padre. Preciso de paz de espírito. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الغفران أيها الأب أحتاج لراحة البال |
Não, não sou assim tão velha, Sherry. Não preciso de ajuda. | Open Subtitles | لا، أنا لست بذلك الكبر شيري أنا لا أحتاج مساعدة |
Eu Não preciso de ninguém do Valley. Eu sou Francis Benoit. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أحداً في هذه المدينة أنا فرنسيس بينويت. |
Não, Não preciso de sua ajuda. Eu me arranjo. | Open Subtitles | لا، أنا لا أحتاج مساعدتك سأتولى أموري بنفسي |
Não preciso da lista que foi escrita pelo outro rapaz. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن أقرأ شيء كتبه الرجل الأخر |
Não preciso de um carro, posso ir a pé. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لسيارة. فأنا سعيدة تماماً بالمشي |
Eu Não preciso de uma cadeira de rodas, mas o "design" de um aeroporto e a sua falta de acessibilidade faz com que essa seja a única forma possível. | TED | الآن، أنا لا أحتاج لاستخدام كرسي متحرك، ولكن تصميم المطار وافتقاده لسهولة التوصيل يعني أنه طريقتي الوحيدة للعبور. |
Não preciso mais disto, nem quero. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج هذا بعد الأن و لا أريد هذا بعد الأن |
Eu Não preciso de nenhuma pesquisa ou documentação... para ver que esta coisa está a "sugar" a sua vida. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك |
Não preciso de protecção, Thier. | Open Subtitles | هل كان يجب عليَ ذلك؟ أنا لا أحتاج إلى إنقاذ يا ثير |
Não preciso de ver o mapa. Eu acredito no meu filho. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأن أتفقد الخريطة أن أثق بولدي |
Eu Não preciso de uma comissão, eu preciso de... | Open Subtitles | لكن العمولة أنا لا أحتاج إلى عمولة انا احتاج كم تبلغ قيمتها ؟ |
Não preciso disso para ganhar! Tenho isto! | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أحتاج إلى جواب لأفوز، فأنا معي هذه |
Eu Não preciso de bilhetes, Padre. Preciso de uma testemunha. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الى التذاكر الأمريكية يا أبى أنا أحتاج شاهد |
Não preciso que me animes, meu. Preciso é da porra da minha pila. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج تعاطفك يا رجل أنا أحتاج جونسون |
Mãe, eu faço as minhas compras. Não preciso de tudo isto. | Open Subtitles | أمي أنا اقوم بالتسوق وحدي الآن أنا لا أحتاج لكل هذا |
Não preciso de uma lição de amizade para perceber o que aqui está em jogo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج محاضره فى الصداقه لكى أعرف ما هو على المحك |
Sou um médico caramba. Não preciso de que em digam se estou doente ou não. | Open Subtitles | أَنا طبيب، اللعنة، أنا لا أحتاج الى أي أحد لكي يخبرني أذا ما كنت مريضاً أم لا. |
Não preciso que me digas os riscos que ela corre. Então não compreendo a tua resistência. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج محاضرة عن الأخطار التي تواجهها |
Bom, A, Não preciso de parteiras, porque vou ter um médico a fazer isso, não irmãs. | Open Subtitles | حسناً ، أول شيء ، أنا لا أحتاج إلى قابلات لأنني سأنجب مع طبيب لا شقيقات |
Não tenho de vos relembrar da importância desta descoberta. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لتذكيركم بأهمية هذا الإكتشاف |