Ela não é demoníaca. Só Não sei o que hei-de fazer. | Open Subtitles | إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب |
Não sei o que você planta ou cultiva aqui. Eu não ligo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما تزرعه أو تجهزه هنا ولا أهتم بذلك |
Não sei o que estou a assinar, o que terei de filmar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي أدخل فيه, ما الذي أقوم بتصويره |
- Não sei o que possas dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يجب عليك قوله يا راندي |
E se isso não é amor, - Não sei o que é. | Open Subtitles | و إذا لم يكن ذلك حب أنا لا أعلم ما هو |
Detectives, Não sei o que ele falou para vocês, mas ele levou a minha irmã embora de casa, e não a vejo há anos. | Open Subtitles | إسمعا أيها المخبران أنا لا أعلم ما أخبركما به ولكنه أخذ شقيقتي بعيداً عن مسقط رأسنا، وحرمني من رؤيتها طيلة هذه السنين. |
Não sei o que fazer, se algo lhe acontecer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي سوف أفعله لوأنشيئاًماحدثلها. |
Eu Não sei o que é certo para mim. Eu Não sei o que é errado para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هو الأمر الصائب لي أنا لا أعلم ما هو الأمر الخاطئ لي |
Não sei o que tem o país, mas cada vez é mais difícil ganhar a vida. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يجري معهذاالبلد، لكنه يزداد صعوبة لكسب لقمة العيش. |
Não sei o que fará, se é que fará. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما سيفعل له هذا لو كان سيفعل شئ أصلاً |
Não sei o que vou fazer de vocês. | Open Subtitles | أتعلم, أنا لا أعلم ما الذى سأفعله معكم أيها الشباب |
Não sei o que vou dizer a estas pessoas. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي سوف أقوله لهؤلاء الناس |
Senhor, Não sei o que fiz para provocar esta hostilidade, mas o que quer que tenha sido, peço desculpas por tal. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي فعلته أنا كي أتسبب في إثارة هذه العداوة |
Eu não sei. Algo. Só Não sei o que é. | Open Subtitles | لست أعلم ، شيئ ما أنا لا أعلم ما هو فحسب |
Não sei. Não sei o que pode ter causado, ou quando possa ter acontecido, mas é óbvio que foi... | Open Subtitles | لا أعلم ، أنا لا أعلم ما سبب هذا أو متى حدث |
Não sei o que vocês pensam mas eu já estou farto deste tipo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما موقف بقيتكم فى هذا الأمر لكننى نفد صبرى مع هذا الرجل |
- Não sei o que vês, nós estamos presos num buraco. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذى يمكن أن تراه من الخارج ولكننا فى حفرة لعينة |
- Não sei o que te aconteceu. - Eu digo-te o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذى حدث لك سوف أخبرك ما الذى حدث لى |
- Não sei o que é que queres de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه |
Está bem, antes de mais, eu Não sei que cheiro é aquele. | Open Subtitles | حسناً, أولاً: أنا لا أعلم ما هي الرائحة التي في السيارة |
Não sei qual é a vossa história... mas não é preciso o 5º grau em psíquica para saber que vocês os dois estão a esconder algo. | Open Subtitles | إنظري. أنا لا أعلم ما هي قصتكم لكنني لا أستخدم خبرة نفسية من الدرجة الخامسة |