Não sei quem tu és, mas isto não é para ti. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت، ولكنك بعيد جداً عن المنافسة |
Não sei quem é você, nem o que quer! | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت و ماذا تريد |
Não sei quem és, mas sei que não és quem dizes ser. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من تكون ولكنني متأكدا من أنك لست كما تبدو |
Kara, eu Não sei de onde ouviste falar de Krypton mas um astrónomo disse-me que o planeta foi destruído. | Open Subtitles | كارا أنا لا أعلم من أين سمعتي عن كريبتون لقد قال لي عالم فلكي بأن هذا الكوكب قد تدمر |
É melhor por dois. Não sei por onde aquela gaja andou. | Open Subtitles | يجب أن أضاعف الواقي , أنا لا أعلم من أين أتت الفتاة |
Não sei quem és, mas não és meu pai. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت.. لكنك لست والدي |
Olha, Não sei quem és, menina, mas não tenho tempo para jogos. | Open Subtitles | إنظري ، أنا لا أعلم من أنت يا سيدة و ليس لدي وقتاً للألعاب |
Não sei quem você é, mas para mim, é fantástico. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت و لكننى أريدك معى |
Não sei quem vocês são, mas são doidos. | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أعلم من أنتما , لكنكما مجنونان |
Eu Não sei quem você pensa que é, ou com quem acha que está a lidar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من تحسب نفسك أو من تحسب أنك تتعامل معه |
Não sei quem mais está com eles, meu coronel, mas temos de intervir imediatamente. | Open Subtitles | الأن , أنا لا أعلم من معهم ايضاً , سيدى ولكن نحن بحاجة الى التعبئة الأن |
Não sei quem você é ou onde está. | Open Subtitles | إسمعني , أنا لا أعلم من أنت أو أين أنت فأنت لا زلت تتحكم بزمام الأمور هنا |
Não sei quem são nem de onde vieram, mas nunca mais quero vê-los. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنتم , او من أين جئتم لكنني لا أرغب برؤية وجوهكم مرة آخرى |
Não sei quem está a fazer isto, mas seja quem for, era um de nós. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من يفعل ذلك، لكن أياً كان فقد كان واحداً منا |
Não sei quem a mandou cá, mas não faço negócio consigo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أرسلك هنا لكنى لن أجرى هذه الصفقة معك |
Não sei quem a deixou entrar, mas vai ter de sair agora. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أذن لكِ بالدخول هنا لكن يجب عليكِ المغادرة الآن |
Não sei quem eram quando bebiam, mas de certeza que deve ser melhor do que são quando estão sóbrios. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين |
Não sei quem eram quando bebiam, mas de certeza que deve ser melhor do que são quando estão sóbrios. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل |
Eu Não sei de onde vem toda essa raiva mas eu calava a boca com os comentários. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين يأتى كل هذا التبجج لكن أصمت عن التعليقات |
Não sei de onde vem isto tudo, mas tem os factos todos errados. | Open Subtitles | , أنا لا أعلم من أين هذا كله . ولكن كل حقائقك خاطئة |
Não sei por quem nem quantos são. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من فعل ذلك وكم عددهم. |
Não conheço você. Talvez no ano que vem. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت ربما العام القادم |
Nem sequer sei quem este fantasma é. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أعلم من هو الشبح حتى |