"أنا لم أطلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não pedi
        
    • Não pedi para
        
    • Não pedi por
        
    • Não peço
        
    • não eu a
        
    • Não pedi a
        
    • Não te pedi
        
    • Eu não perguntei
        
    • Não pedi nenhuma
        
    • Não estou a pedir
        
    • Eu não encomendei
        
    • nunca pedi
        
    • Não lhe pedi
        
    • Não pedi isso
        
    Por favor, Eu não pedi para ser outra vez jovem. Open Subtitles من فضلك، أنا لم أطلب أن أعود صغيرة مجدداً.
    Eu não pedi àqueles idiotas para abrirem a porta. Open Subtitles أنا لم أطلب من هؤلاء الحمقي ان يحطموا الباب
    Não pedi por isto e não gosto disto. Open Subtitles أنا لم أطلب هذا و لا يعجبني هذا
    - Todos são pesquisados, todos. - Eu não pedi isto! Open Subtitles أي أحد يتم التحقق من هويته أنا لم أطلب هذا.
    Eu não pedi para estar aqui! Eu não quero estar aqui! Open Subtitles أنا لم أطلب أن أكون هنا لا أريد أن أكون هنا
    Sabes, Eu não pedi para ser a Avatar, mas sou, e estou a cumprir os meus deveres. Open Subtitles , حسنا , أنا لم أطلب أن أكون الأفتار لكنني كذلك , وأقوم بواجباتي
    Eu não pedi para você dar essa entrevista. Você ofereceu. Open Subtitles أنا لم أطلب منكِ أن تقومي بتلك المقابلة، أنتِ عرضت ذلك
    Eu não pedi para te salvares. Open Subtitles أنا لم أطلب منكي أن تصبحي منقذتي.
    Bem, na verdade, Eu não pedi para te levar para sua casa. Open Subtitles حسنا، أنا لم أطلب منك أن أوصلك البيت
    Não pedi para ter esta responsabilidade, a contrário de alguém que continuará morto. Open Subtitles أنا لم أطلب هذه المسئولية لا أحب الشخص الذى قليل الحياة
    Tenho que encontrar o meu lugar no mundo selvagem. Não pedi para vocês virem atrás de mim, pedi? Open Subtitles علي أن أذهب لأجد نفسي في البرية أنت، أنا لم أطلب منك أن تتبعني
    Não pedi por esses poderes, assim como tu não quiseste ser usado pelo Savitar. Open Subtitles أنا لم أطلب هذه القوى، مثلك لم يطلب لاستخدامها من قبل Savitar.
    Não peço seriedade de telenovela. Open Subtitles أنا لم أطلب المسلسلات التفزيونية الجدية قليل من المواضيع الراشدة لن تكون ثقيلة
    Não pedi a tua opinião. Informei-te da nossa partida. Open Subtitles أنا لم أطلب رأيك, لقد أردت إعلامك فقط.
    Mas eu Não te pedi para fazeres nada. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن . أنا لم أطلب منك أن تفعل أي شيء.
    Eu não perguntei. Open Subtitles من أنا لم أطلب.
    Não pedi nenhuma cigana. Open Subtitles أنا لم أطلب غجري.
    Não estou a pedir que me perdoe. Eu próprio nunca me perdoarei. Open Subtitles أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي
    Eu não encomendei este tijolo! És capaz de ter razão, Chris. Open Subtitles انتظر لحظة أنا لم أطلب هذا القالب
    nunca pedi a ninguém para me construir um aquário. Open Subtitles حسناً، كما تعلم أنا لم أطلب أحداً أن يبني لي حوض أسماك
    - Agora, fazes como os outros. - Não lhe pedi este trabalho. Open Subtitles افعل كما يفعل الأخرون أنا لم أطلب تولى القياده
    Você veio a mim, Não pedi isso. Open Subtitles أنت أتيت لي أنا لم أطلب لعمل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus