"أنا متعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou cansado
        
    • Estou farto
        
    • Estou cansada
        
    • estou exausto
        
    • Estou estafado
        
    • Estou esgotado
        
    • Estou tão cansado
        
    Não faz mal. Por acaso, Estou cansado. Fico aqui a fazer desenhos. Open Subtitles لا بأس ، أنا متعب على أي حال سأجلس هنا وألوّن
    Desculpa, eu peguei um pouco pesado sobre o script, mas Estou cansado. Open Subtitles آسف لأني كنت عنيف قليلاً بخصوص النص و لكن أنا متعب
    Estou cansado de que pessoas sejam mortas. Estou cansado de que me mintam. Open Subtitles ، أنا متعب من الناس الذين يقتلون . أنا متعب من الذين يكذبون من أجل ذلك
    Muito bem, ouçam, pessoal. Estou muito cansado. Estou cansado. Open Subtitles حسنا انصتوا يا رفاق أنا متعب حقاً أنا متعب هنا
    Podemos fazer aquela coisa sempre que quisermos. Estou farto de fazer sempre aquela coisa. Nós vamos. Open Subtitles نحن يمكن أن نفعل ذلك في أي وقت أنا متعب من عمل ذلك الشيئ
    Não, a sério, tens razão, Estou cansada. Open Subtitles لا، بصراحة، كنت على حق، أنا فقط... أنا متعب. فقط...
    Estou cansado de como são as coisas opostas da forma como deveriam ser. Open Subtitles أنا متعب من طريقه حدوث الاشياء ,ومعارض لكل ما يحدث
    Estou cansado de referir-me a ele como "The Man." Open Subtitles هى أولويتنا.أنا متعب من الاشارة له بالرجل.
    Estou cansado da vida, Tia. Tenho a mesma moto raquítica... Open Subtitles أنا متعب من الحياة، تيا عندي نفس الدراجة البخارية المحلحلة
    Estou cansado de como são as coisas opostas da forma como deveriam ser. Open Subtitles أنا متعب من طريقه حدوث الاشياء ,ومعارض لكل ما يحدث
    Até te poderias divertir? Marty, Estou cansado e com fome. Open Subtitles قد تتمتّع بنفسك حتى مارتي، أنا متعب وجائع
    Estou cansado. Preciso de dormir. Bons sonhos, jovem senhor. Open Subtitles أنا متعب وأحتاج إلى النوم أحلاماً سعيدة أيها الشاب
    Estou cansado... um tanto ou quanto malcheiroso, e não tenho carro. Open Subtitles أنا متعب ورائحتي سيئة الآن لدي سيارة لعينة
    Não tenho fome, Estou cansado e apetece-me deitar. Open Subtitles انظر، أنا لست جائعا و أنا متعب و أريد فقط أن أستلقي
    É o único hotel num raio de 50 km. Não temos carro e Estou cansado. Open Subtitles هذا هو النزل الوحيد لمسافة 30 ميل و ليس لدينا سيارة، و أنا متعب
    Também Estou cansado, querida. Eu só quero conhecer o teu amigo, isso é tudo. Open Subtitles أنا متعب أيضاً، حبيبتي أود مقابلة صديقك وحسب، هذا كل شئ
    Estou cansado de lutar contra a estupidez de todos, a cegueira e a sensação de culpa. Open Subtitles أنا متعب جداً من القتال ومن غباء الجميع ورحلات العمى والذنب.
    Estou cansado. Tenho estado a mudar para casas mais baratas. Open Subtitles أنا متعب فحسب أنا أنتقل من بيت سيء إلى أسوأ , كيف ستشعر لو كنت مكاني ؟
    Estou farto de terminar nos contentores todas as noites. Open Subtitles أنا متعب من إنهاء كلّ اليالي في علب القمامة
    Estou cansada, vamos embora. Open Subtitles أنا متعب دعونا نعود
    estou exausto. Open Subtitles أنا متعب حقاً، و قد كان يوماً طويلاً.
    Deus! Estou estafado. Open Subtitles يا إلهي، أنا متعب.
    Estou esgotado. Dá isso ao meu tipo para ele verificar. Open Subtitles أنا متعب جدا ، علي أن آخذ وقتا من الراحة أخبر صديقي بأن يدبرها لي
    Estou tão cansado, que é um esforço dizê-lo. Open Subtitles أنا متعب حقّاً، إنّه لمن المُجهد أن أقول ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus