- Estou a dever 20 mil dólares. Há nove horas que me saem cartas que nem para limpar o cu servem. | Open Subtitles | أنا مدينٌ بعشرون ألف لديَّ بطاقات عديمة الفائدة |
Estou a dever $80 dólares. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك بثمانون دولاراً |
Se dois cavalheiros se cruzam na rua, é muito comum o primeiro dizer: (Farsi) من به شما مدیون هستم — o que significa "Estou em dívida para contigo." | TED | لنفترض أن رجلين كانا يسيران بجوار بعضهما البعض، فمن الشائع جداً أن ينظر الأول للثاني ويقول: (بالفارسية: أنا مدينٌ لك.) وهذا يعني: "أنا مدينٌ لك." |
Agora Estou em dívida contigo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لكَ الآن |
Devo-lhe mais do que isso, mas há uma diferença entre o que eu devia fazer e o que posso fazer. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لها بأكثر مِنْ ذلك لكنْ ثمّة فرقٌ بين ما عليّ فعله و بين ما أقدر عليه |
Estou em divida com ele. | Open Subtitles | أنا مدينٌ له بصنيع |
- Como disse, Estou em dívida. | Open Subtitles | لأنك، كما قلتِ أنا مدينٌ لكِ |
Estou em dívida contigo, meu amigo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك يا صديقي |
Sabes... Estou em dívida contigo por a teres trazido para casa. | Open Subtitles | أصغِ{\pos(190,230)} أنا مدينٌ لكَ لإحضاركَ إبنتي لبيتي |
Obrigado, Mulan. Estou em dívida para contigo. | Open Subtitles | شكراً لكِ (مولان) أنا مدينٌ لكِ بالكثير |
Estou em dívida convosco e vocês sabem disso. | Open Subtitles | ...انظر 584)}أنا مدينٌ لكما وأنتما تعلمان هذا |
Eu Devo-lhe um favor, por isso é que disse que passava cá. Mas agora tenho que ir. | Open Subtitles | و أنا مدينٌ له, لذا قلت بأنني سأمر, لكن الأن يجب أن أذهب |
- Devo-lhe um pedido de desculpas. | Open Subtitles | إذاً أنا مدينٌ له باعتذار |
Eu Devo-lhe isso. A sério. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك أنا حقاً كذلك |
Estou em divida contigo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك. |
Estou em divida para contigo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لكِ |