"أنا مهتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gosto
        
    • me interessa
        
    • Estou interessado no
        
    • Estou intrigado
        
    • Estou preocupado
        
    • Só estou interessado
        
    • Estou curioso
        
    • estou interessada
        
    • estou interessado em
        
    • estou muito interessado
        
    • interessa-me
        
    • me interesso
        
    • me diz respeito
        
    O teu pai vem muito nos jornais. Gosto de histórias de crimes. Open Subtitles كثيراً ما يكتبون عن والدكِ في الصحف أنا مهتم بقصص الجرائم
    A saúde não me interessa muito. - interessa-me muito a Sra. Osmond. Open Subtitles أنا غير مهتم في صحتي، أنا مهتم بشدة في السيدة أوزموند.
    Estou interessado no que for medicamente relevante, porque a medicação que a pode ajudar deve ser administrada num período de três horas. Open Subtitles ..انظر,أنا مهتم فقط بما يتعلق بالناحية الطبيه لأن الدواء الذي يمكن أن يساعدها يجب أن يعطى لها في خلال ثلاث ساعات
    Estou intrigado com todo o seu trabalho. Open Subtitles أنا مهتم بكل أعمالك
    Encontrar-se-á regularmente com todas as agências, mas para já Estou preocupado com a CIA. Open Subtitles أنت ستعمل بإنتظام فى كل الوكالات ولكن الآن أنا مهتم بوكالة المخابرات المركزية.
    - Estou curioso sobre a área. Open Subtitles وإلا سوف تفسدها أنا مهتم بالمقاس
    estou interessada em saber que tipo de rainha você vai ser. Open Subtitles و أنا مهتم لمعرفة أي نوع من الملكة سوف تكونين
    Bem, o único parasita estou interessado em é você. Open Subtitles حسنا، الطفيلي الوحيد الذي أنا مهتم هو أنت.
    estou muito interessado no telefone. - Não é um telemóvel? Open Subtitles أنا مهتم بشكل خاص بالتليفون ألا يوجد تليفون نقّال؟
    Gosto de Plástica, mas gostava de poder operar. Open Subtitles أنا مهتم بالتجميل، ولكنني أحب القيام بالعملية بنفسي.
    Gosto de pesca. Queria alugar o seu barco. Open Subtitles أنا مهتم بصيد السمك أود أؤجر مركبك
    Não, deve ser outra pessoa, só me interessa o teu skate. Open Subtitles لا ربما شخص آخر أنا مهتم فقط في لوح التزلج
    Não me interessa o que parece óbvio, mas o que sabe. Open Subtitles أنا لست مهتما بما تظن أنه واضح أنا مهتم بمعلواتك المؤكدة فقط
    E é nisso que estou interessado. No curto prazo. Open Subtitles وهذا ما أنا مهتم به الفترة الزمنية القصيرة
    Em particular, Estou interessado no relacionamento com o eu financeiro do futuro. TED على وجه الخصوص، أنا مهتم بالعلاقة مع النفس المستقبلية الإقتصادية
    Estou intrigado. Open Subtitles أنا مهتم لأراها
    E Estou preocupado porque o meu amigo grande e peludo não se sente bem. Open Subtitles و أنا مهتم لأن صديقي الكبير لا يشعر بخير
    Só estou interessado nos factos deste caso e só vocês os dois podem ajudar-me, percebem? Open Subtitles أنا مهتم فقط بمعرفة حقيقة ماحدث وأنت وبرادلي الوحيدان اللذان تستطيعان مساعدتي بذلك
    Sargento, Estou curioso. Open Subtitles ايها الرقيب، أنا مهتم.
    Mas não sei se estou interessada. Open Subtitles أنا فقط لا متأكدا حقا أنا مهتم.
    Em vez disso, estou interessado em construir ferramentas que permitam a um grande número de outras pessoas contarem as suas histórias, pessoas de todo o mundo. TED بدلاً عن ذلك، أنا مهتم ببناء أدوات تسمح لعدد كبير من الناس الآخرين ليرووا قصصهم، ناس من كل أنحاء العالم.
    O estúdio gostará muito de saber que reconsiderei e estou muito interessado em fazer a dobragem da tetralogia. Open Subtitles أعتقد أن الاستوديو سيسر بمعرفة أنني غيرت رأيي و الآن أنا مهتم جداً بآداء عمل الرباعية
    Também me interesso por padrões de crescimento: a forma desenfreada como a Natureza cria coisas para que não nos sintamos minimamente restringidos pela forma. TED أنا مهتم أيضاً بأنماط النمو : الطريقة التي تنمو بها الأشياء طريقة مطلق لها العنان, فأنت لست مقيد بالشكل أبداً
    Mas basta dizer, tanto quanto me diz respeito, sem qualquer dúvida, os "designs" mais bizarros e os comportamentos mais escandalosos são nos animais que vivem na comunidade das águas médias. TED يكفينا القول, بقدر ما أنا مهتم أنه, بدون سؤال, من أغرب التصاميم على الإطلاق ومن السلوكيات المشينة هي الحيوانات التي تعيش في هذه المنطقة من منتصف المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus