"أنتقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudar-me
        
    • mudar
        
    • viver
        
    • orbitar
        
    • mudou-se
        
    • mudou
        
    • me mude
        
    • sair
        
    • passar
        
    • mudo
        
    • Mudo-me
        
    • transferido
        
    • fui
        
    • morar
        
    Não é o meu estilo. Mas posso mudar-me na semana que vem. Open Subtitles ليس بالضبط أسلوبي، لكنّ يمكن أن أنتقل له في الإسبوع القادم
    Parece que vou mudar-me em breve. Acho que encontrei um lugar. Open Subtitles قد أنتقل من هنا قريبًا أعتقد أنّي وجدت مكانًا للمعيشة
    Gostava de me mudar para a propriedade até isto acabar. Open Subtitles أود أن أنتقل إلى المُلكية حتى تنتهي هذه المِعضلة
    RM: Antes de me mudar para Chicago, em 2005, nem sabia que as cidades tinham bandeiras. TED رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص.
    E também foi por isso que me convidaste para vir viver contigo? Open Subtitles و لهذا السبب كذلك طلبت منـي أن أنتقل للعيش معك ؟
    - Algo está mal. Não consigo orbitar. - Pois, pois. Open Subtitles هناك شيء خاطئ ، لا أستطيع أن أنتقل أجل ، أجل
    Não, ele mudou-se, e não consigo confirmar o novo endereço, mas... Open Subtitles لا، لقد أنتقل ، ولا يمكنني تأكيد عنوانة الجديد، ولكن
    O espectro de luz do sol mudou para infra-vermelho. Open Subtitles بطريقة ما الطيف الخفيف لنور الشمس أنتقل نحو الأشعة تحت الحمراء
    Devia mudar-me para um lugar onde gostem de pervertidos. Open Subtitles عليّ أن أنتقل لمكان حيث يكون المنحرفون مرَحًّب بهم
    Estou a mudar-me para L.A. e quero os meus filhos aqui comigo. Open Subtitles سوف أنتقل إلى " لوس أنجليس " واريد أطفالي معي هنا
    Não, não, agora está óptimo. Acabo de mudar-me para o meu novo escritório. Open Subtitles كلاّ، لا، الوقت مناسب الآن، إنني أنتقل فقط لمكتبي الجديد
    Podes recordar-me novamente por que decidi mudar-me para a capital mutante do mundo? Open Subtitles هل يمكن أن تذكريني ثانية لماذا قررت أن أنتقل إلى عاصمة الطفرة في العالم؟
    Eu vou mudar-me para a cidade para me graduar, não para ser a empregada de alguém. Open Subtitles أنا أنتقل للمدينة لأذهب إلى الكلية لا كي أكون خادمة لشخص ما
    Agora deixem-me mudar para uma segunda pergunta, uma pergunta bastante diferente, mas diria que igualmente importante. TED والآن, اسمحوا لي أن أنتقل إلى السؤال الثاني وهو سؤال مختلف قليلاً, لكن يمكنني القول أنه بنفس القدر من الأهمية
    Vivi lá até me mudar para outra pequena cidade, Frankfort, no Kentucky. TED وعشت هناك سنوات قليلة من أوائل حياتي قبل أن أنتقل إلى بلدة صغيرة أخرى، فرانكفورت، بكينتوكي.
    Tive que me mudar para mil quilómetros de distância para seguir um sonho. TED كان يجب أن أنتقل آلاف الكيلومترات بعيدا لأتبع حلمي،
    Isso porque, inconscientemente continuas a desejar que eu volte a viver contigo. Open Subtitles .. و هذا لأنه في عقلك الباطن .. لازلت تريدني أن أعود أنتقل للعيش معك مجدداً
    Vamos, vamos! Estou morta por orbitar até um sítio longínquo e exótico, tipo Fort Lauderdale. Open Subtitles هيا بنا هيا بنا ؛ أنا أتحرق شوقا لكى أنتقل لمكان بعيد جدا و
    Não sei da mãe dela, mas o pai mudou-se para Grandville. Open Subtitles لا أعرف مكان أمها ولكن أباها أنتقل إلى غراندفيل
    Começou com mobílias, mas mudou para materiais maiores Open Subtitles لقد بدأ في الأثاث ولكنه أنتقل إلى الأعمال الكبيرة
    Saimos à cinco anos... e agora quer que me mude para Nova York. Open Subtitles نحن نخرج منذ خمس سنوات والآن هي تريدني أن أنتقل إلى نيويورك
    Ando aqui à procura de uma casa nova. Tive que sair do bairro. Open Subtitles في الحقيقة أنا أبحث عن بيت جديد هنا يجب أن أنتقل من الحي
    Não me mudo para aqui se isso significar passar as noites preocupada. Open Subtitles لن أنتقل الى هنا إذا كان هذا سيبقيني طوال اليل قلقة
    Oh, provavelmente Mudo-me para a Florida, ...arranjo um pequeno lar. Open Subtitles أنا من المحتمل أن أنتقل الى فلوريدا وألتحق ببيت للمسنين او نوع كهذا
    Eu não devia ter transferido. Eu vou voltar para a CMU. Open Subtitles لم يكن علي أن أنتقل, سأعود لجامعة كولومبيا
    - Nao fui teletransportado com eles. - Regressa ja a base. Open Subtitles أنا لم أنتقل مع باقى الفريق عد إلى القاعدة فى الحال
    Eu queria ver se a minha mobília caberia quando viesse morar contigo, por isso trouxe amostras de tecidos. Open Subtitles اريد أن أري ، اذا كان اثاثِ يتناسب عندما أنتقل للعيش معك ، لذا جلبتُ القماش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus