Não conseguem enfrentar isso sozinhos. Vocês Precisam de nós. | Open Subtitles | لا يمكنكم مواجهة هذا وحدكم أنتم بحاجة إلينا |
Artigos para satisfazer todas as vossas necessidades e vocês Precisam de gastar dinheiro. | Open Subtitles | محلات كي تلبي جميع إحتياجاتكم و أنتم بحاجة لإنفاق النقود |
Precisam de boleia para a escola, amanhã? | Open Subtitles | إذن هل أنتم بحاجة يا رفاق لمواصلة الى المدرسة فى الصباح ؟ |
Precisam de comida, remédios. Devias cuidar da Mercedes. | Open Subtitles | أنتم بحاجة للطعام والدواء ولابد أن تهتموا لأمر ميرسيدس |
Estou repugnante, eles estão contaminados, e eles Precisam de vacinas e eu sou o único que pode fazê-las. | Open Subtitles | أنا مُقزّز وملئ بالتلوّث. أنتم بحاجة لمصل وأنا الوحيد الذي يحمله بحوزته. |
Na verdade, vocês Precisam de um líder com experiencia, certo? | Open Subtitles | فبعد كلّ شيء أنتم بحاجة لقائد ذو خبرة صحيح ؟ |
Agora vão. Precisam de estudar. Vão, mexam-se. | Open Subtitles | اذهبوا الآن ، أنتم بحاجة للدراسة هيا ، تحركوا |
Eu supervisiono, vocês Precisam de supervisão. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأشرف عليه ـ أنتم بحاجة إلى الإشراف |
Vocês Precisam de mim... para ajudá-los a encontrar este pirata | Open Subtitles | أنتم بحاجة أليّ لمساعدتكم في أيجاد هذا القرصان |
Precisam de tempo para resolver as coisas. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، أنتم بحاجة الى عمل بعض الأشياء |
Se vocês iniciarem conversas, vocês Precisam de encontrar um lugar confortável para iniciar e ter uma conversa, quer seja no "pub", quer seja a fazer uma caminhada, ou depois do futebol. | TED | إذا قمت ببدأ هكذا حديث، وأقول للرجال أنتم بحاجة إلى مكان مريح لهكذا محادثات، سواء كان في الحانة، أو خلال نزهة أو بعد كرة القدم |
"Precisam de ajuda? | TED | "هل أنتم بحاجة إلى مساعدة؟ أنا سوف أساعدكم" |
Acho que Precisam de um novo xerife. | Open Subtitles | أيها السادة أنتم بحاجة الى مأمور جديد |
Precisam de mais, mas é tarde demais. | Open Subtitles | أنتم بحاجة للمزيد،لكنم تأخرتم الآن. |
Sim, para a semana. Precisam de roupas e merdas? | Open Subtitles | نعم ، الأسبوع القادم - أنتم بحاجة لإبتياع الملابس وما شابه ؟ |
Precisam de saber, não é? | Open Subtitles | أنتم بحاجة إلى هذا ، أليس كذلك ؟ |
Vocês Precisam de mim, portanto aceitem. | Open Subtitles | أنتم بحاجة إليّ, لذا تجاوزوا ذلك. |
Vocês Precisam de crescer, aprender a ser independentes, e isso vai começar com arranjarem a vossa própria casa. | Open Subtitles | يا رفاق,أنتم بحاجة للنضج, أن تتعلموا الإستقلال, وهذا سيبدأ بالحصول على مكان للعيش . |
Precisam de provas admissíveis em tribunal. | Open Subtitles | أنتم بحاجة لدليل لإدانتهم بالمحكمة |
Precisam de ajuda, certo? | Open Subtitles | أنتم بحاجة إلى بعض المساعدة، أليس كذلك؟ |