Deve estar a trabalhar. Tu sabes, Precisa de dinheiro. | Open Subtitles | لابد أنها تعمل أنتَ تعرف انها تجمع المال |
Eu nem... E Tu sabes que tenho acesso a objectos afiados. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أنّ لدي صلاحيّة وصول سهلة إلى الأدوات الحادّة |
Tu sabes coisas que nós não sabemos e nós sabemos coisas que tu não sabes. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أشياءً لا أعرفها. وأنا أعرف أشياءً لا تعرفها. |
Você sabe o que está a acontecer, não sabe? | Open Subtitles | أنتَ تعرف بما يجري , أليس كذلك ؟ |
- Sabes que não é assim tão importante. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أن هذا ليس بالأمر الجلل، أليس كذلك؟ |
Tu sabes isso. Nós mantemos a mente aberta. | Open Subtitles | أنتَ تعرف ذلك , أما نحن فنبقي خياراتنا متاحة |
Tu sabes o que é perder um filho. Queres que eu também passe por isso? | Open Subtitles | أنتَ تعرف شعور فقدان الابن و أنت هنا ستضعني بنفس المكان |
Podias ter sido tu. Sabes disso, não sabes? Sei, mas estou bem. | Open Subtitles | كان يمكن أن تكون أنتَ تعرف ذلك، أليس كذلك؟ |
E Tu sabes como a minha mãe gosta de uma DRV limpa. | Open Subtitles | و أنتَ تعرف كم تحبّ والدتي مسجّلات الفيديو النظيفة، |
Bem, Daffy, Tu sabes como eu detesto falar sobre mim, mas vamos voltar um pouco atrás. | Open Subtitles | حسناً يا دافي أنتَ تعرف كم أكره التكلّم عن نفسي دعنا نرجَع بالوقت |
Ele estava a exigir dinheiro. Então Tu sabes dos 200 milhões. - Para onde achas que foram? | Open Subtitles | إذن أنتَ تعرف حيال أمر الـ200 مليون ما رأيك في ذلك؟ |
Tu sabes como é que aquelas pessoas são, certo? | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما هو موجودٌ في داخل الناس صحيح ؟ |
E Tu sabes muito sobre isso, especialmente sobre matar | Open Subtitles | و أنتَ تعرف الكثير بشأن ذلك. و خصوصا بشأن المضاجعة والقتل. |
Tu sabes a que me refiro. Não. A que te referes? | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما أقصده - كلاّ , ما الذي تقصدينه ؟ |
Bem, Você sabe como o tempo passa quando se está falando sobre política social. | Open Subtitles | حسناًً أنتَ تعرف كيف أن الوقت يمضي بسرعة حينما تتحدث في الأمور الإجتماعية |
assim como mulheres... e, claro, Você sabe que... ter boas mãos... é fundamental. | Open Subtitles | بالطبع أنتَ تعرف هذا ليكون لديك يدان جيدتان يكون ضرورياً |
Podes abrir-te comigo. - Sabes disso, não é? | Open Subtitles | بأمكانكَ التحدث إلي بشأن أي شيء، أنتَ تعرف ذلك صحيح؟ |
Conhece os estudos de sujeitos que defendem as suas recordações de um evento, mesmo depois de lhes ser mostrada uma prova audiovisual do contrário? | Open Subtitles | أنتَ تعرف الدراسات عن الأفراد الذي يدافعون عن ذكرياتهم حتى بعد أن يروا دليل تسجيلي بالعكس |
Sabes bem o que quero dizer. Alguma vez... pensaste nisso? | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما أقصده هل فكرتَ به من قبل؟ |
Já sabe que eles brigaram. | Open Subtitles | أنتَ تعرف بالفعل أنهما تشاجرا. |
Sabe que esta guerra vai ser ganha no Oeste e como a vai ganhar. | Open Subtitles | أنتَ تعرف جيّداً بأنّ نتيجة تلك الحرب في صـالح الغرب وكيف سيربحونهـا كلّ شيء ارتكبتـه يثبت ذلك |
- Tu Conheces a lei, Jake. | Open Subtitles | أنتَ تعرف القانون يا جايك, تعلم مالذي فعلوه لي |