"أنت بخير يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo bem
        
    • Sente-se bem
        
    Está tudo bem, Carl. Vamos andar de baloiço. Calma, calma, Está tudo bem, querido. Open Subtitles هيا لنذهب للأرجوحه لا بأس لا بأس أنت بخير يا عزيزي أعرف حبيبي
    Está tudo bem, Sra. Fortenberry? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدة فورتينبري؟
    Está tudo bem Jimmy, vai ficar bem. Open Subtitles أنت بخير يا جيمى
    - Sente-se bem, querida? - Sim, estou bem. Open Subtitles هل أنت بخير يا عزيزتي نعم أنا بخير
    Sente-se bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا إيثان؟
    Sente-se bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدي ؟
    Noonan, está tudo bem contigo? Open Subtitles هل أنت بخير يا (نونان) ؟ كل شيء على ما يرام؟
    tudo bem, Mestre? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدي ؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا رجل؟
    tudo bem, Sean? Open Subtitles هل أنت بخير يا "شون"؟ متحمسٌ للمدرسة؟
    tudo bem, pá? Open Subtitles هل أنت بخير يا صديقي ؟
    tudo bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا رجل؟
    Sim. tudo bem, querido? Open Subtitles هل أنت بخير يا حبيبى ؟
    Sente-se bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدي؟
    Sente-se bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا راعي البقر؟
    Sente-se bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدي؟
    Sente-se bem, homem? Open Subtitles هل أنت بخير يا رجل ؟
    - Sente-se bem? Open Subtitles هل أنت بخير يا هولوم ؟
    Sente-se bem, cavalheiro? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيد؟
    Minha senhora, Sente-se bem? Minha senhora, precisa de alguma coisa? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus