"أنت تحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a tentar
        
    • Está a tentar
        
    • Quer
        
    • que tenta
        
    • Você tentou
        
    • Tentas
        
    • está tentando
        
    Estás a tentar fazer com que eu denuncie algo, não irá resultar. Open Subtitles أنت تحاول أن تحتال على و تجعلنى أستسلم.. هذا لن يفلح
    Espera, Estás a tentar fazer-me esquecer do Harvey, não é? Open Subtitles إنتظر, أنت تحاول جعلي أنسى هارفي اليس كذلك ؟
    Estás a tentar estragar o meu presente, não é? Open Subtitles ارتديت هذا ، أنت تحاول افساد هديتي صحيح؟
    Está a tentar fazer-me revelar a localização da arma. Open Subtitles أنت تحاول أن تقودني إلى الكشف عن المعلومات
    Erro. Está a tentar viajar para uma época em que existiu. Open Subtitles خطأ ، أنت تحاول السفر .إلى زمن موجود أنت فيه
    Tu Estás a tentar arranjar dinheiro para ficar na escola. Open Subtitles بينما أنت تحاول جنى المال من بقائك فى الدراسة
    - Não. Estás a tentar obrigar-me a dizer algo simpático. Open Subtitles لا، أنت تحاول فقط أن تجعلني أقول شيئاً لطيفاً.
    Brina, eu apreciei o que tu Estás a tentar fazer, ok? Open Subtitles تعتقد برينا، وأنا أقدر ما أنت تحاول القيام به، حسنا؟
    Acho que passaste por muita coisa. - Estás a tentar processar tudo. Open Subtitles أعتقد أنك مررت بالكثير أنت تحاول أن تجعل من الأمور منطقية
    Estás a tentar envergonhar-me, de propósito, perante os meus amigos. Open Subtitles أنت تحاول أن تحرجني أمام أصدقائي هنا عن عمد
    Estás a tentar raptar o que eu raptei por direito. Open Subtitles أنت تحاول أن تختطف ما قمت أنا بسرقته عن حق
    Estás a tentar dizer que a minha mãe enganou-te? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ان أمي اجبرتك ؟
    Estás a tentar seduzi-la. Open Subtitles سيلاس ، أعرف ما الذى تحاول أن تفعلة أنت تحاول أن تمارس الجنس معها
    Estás a tentar que eu te mate, evitando assim o processo de extracção. Open Subtitles أنت تحاول دفعي لقتلك وبذلك تتفادى عملية الإنتزاع
    Está a tentar dar boa impressão, é isso, não é? Open Subtitles أنت تحاول عمل إنطباع جيد هذا هو،اليس كذلك؟
    Portanto, Está a tentar eliminar o lado humano da prática de medicina. Open Subtitles أنت تحاول منع البشرية إذاً من ممارسة الطب؟
    Se Está a tentar preparar-se, pare. Open Subtitles إذا أنت تحاول لتهيئة نفسك أريدك أن تتوقّف.
    Está a tentar baixar a lista de planetas do banco de dados Antigo. Open Subtitles أنت تحاول تحميل قائمة الكواكب من قاعدة بيانات القدماء
    Então tudo o que não se encaixa numa ideia estúpida que você acha que Deus Quer, você tenta esconder ou consertar ou livrar-se? Open Subtitles لذا كلّ شيء غير ملائم لبعض الافكار الغبية التي تفكّر بارادة الرب أنت تحاول الإختفاء أو التخلص من ذلك المأزق ؟
    Talvez seja por isso que tenta vender o carro dela há mais de um mês. Open Subtitles ولهذا أنت تحاول بيع سيارتها منذ مايقارب الشهر
    Você tentou matar-me! Open Subtitles ! أنت تحاول قتلي
    Se Tentas vender essa merda a miudos 15 de idade. Open Subtitles أنت تحاول بيع ذلك الهراء لفتى بعمر ال 15.
    Sei quem eu sou e está tentando me assustar. Open Subtitles أنا أعرف من أنا أنت تحاول أن تشكلنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus