"أنت تصدق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Você acredita
        
    • Tu acreditas
        
    • Acreditas no
        
    • Tu só acreditas
        
    Você acredita nos seus próprios olhos, não acredita jovem? Open Subtitles أنت تصدق ما تراه أليس كذلك أيها الشاب؟
    Você acredita mesmo nisso, não acredita? Open Subtitles أنت تصدق ذلك بالفعل، أليس كذلك؟
    Dr. Crowe, Você acredita no meu segredo, não é? Open Subtitles د.كرو أنت تصدق سري صحيح ؟
    Tu acreditas mesmo nisto, não acreditas? Open Subtitles يمكنكِ وصفها لي - أنت تصدق هذا حقاً , صحيح؟
    Tu acreditas em qualquer coisa que te contam. Open Subtitles أنت تصدق أى شيء
    Acreditas no professor, quando ele diz que alguém lhe roubou o carro e voltou a devolvê-lo? Open Subtitles إذاً، أنت تصدق البروفيسور بأن شخص ما سرق سيارته ثم أعادها بكل عطف؟
    Tu só acreditas nessas coisas porque tens medo de sair com pessoas que não o fazem. Open Subtitles أنت تصدق تلك الأمور لأنك تخشى قضاء وقتك برفقة أناس لا يصدقون ذلك
    Você acredita mesmo nisso, não acredita? Claro que sim. Open Subtitles أنت تصدق هذا حقا أليس كذلك ؟
    Mas Você acredita que isso é possível. Open Subtitles أنت تصدق أن هذا قد يحدث . .
    Tu acreditas mesmo nisso. Open Subtitles أوه , أنت تصدق ذلك حقا
    Tu acreditas naquilo que te dizem. Open Subtitles أنت تصدق مايخبرونك به.
    Tu acreditas, não? Open Subtitles أنت تصدق هذا،أليس كذلك؟
    Tu acreditas em tudo o que ele diz. Open Subtitles أنت تصدق كل شيء يقوله شوليم!
    Acreditas no Tom ou não? Open Subtitles هل أنت تصدق توم أم لا؟
    - Mas Acreditas no que disse? Open Subtitles أنت تصدق ما قلته أليس كذلك؟
    "Tu só acreditas nestas coisas Porque estás com medo de sair com pessoas que não o fazem. " Open Subtitles أنت تصدق تلك الاشياء لأنك تخشى" "قضاء وقتك برفقة أناس لا يصدقون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus