"أنت جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • És bom
        
    • Tu és bom
        
    • É bom
        
    • Estás bem
        
    • Você é bom
        
    • Tens jeito
        
    • És muito bom
        
    • serves para
        
    • mesmo muito bom
        
    - És bom com números. - E tu podes balançar-te numa viga. Open Subtitles أنت جيد مع الأرقام و أنت يمكنك تحقيق التوازن على خط
    És bom, Espanhol, mas não és assim tão bom. Open Subtitles أنت جيد يا أيها الأسباني ولكنك لست بمثل تلك الجودة
    És bom a fazer isso. Trabalhaste no "cemitério", fizeste um duplo turno, estavas cansado. Open Subtitles أنت جيد بهذا، لقد عملت بالمشرحة لقد عملت مضاعفة، أنت متعب
    Tu És bom, meu amigo. Tenho a certeza que nos encontraremos de novo. Open Subtitles أنت جيد يا صديقي أنا واثق أننا سنلتقي ثانيةً
    Oh, você É bom. Não tive um desafio como esse faz tempo. Open Subtitles أوه كم أنت جيد, لم أشهد هذا التحدى منذ مدة
    Só precisas de uma boa carta de recomendação. Estás bem encaminhado. Open Subtitles ما تحتاج إليه هو رسالة توصية أنت جيد
    Soavas mesmo doente ao telefone. És bom. Faz essa voz doente outra vez. Open Subtitles لقد كنت تبدو مريضا جدا فى التليفون أنت جيد قلد هذا الصوت مجددا
    És bom nesta coisa de I e R, não és? Open Subtitles أنت جيد في أمور مخالفة القانون و التحايل عليه، صحيح؟
    És bom. Ok, já volto. - Não, não, não. Open Subtitles أنت جيد حسناً سوف أعود لا لا ستبقى أنت في السيارة
    - Alma. - Não, tu És bom nos encontros. Tu tens lata. Open Subtitles الروح لا أنت جيد جدا فى مثل هذه المقابلات لذلك عليك القيام بعمل هذا العرض
    És bom com mais alguma coisa além dos cotovelos? Open Subtitles حسنا , هل أنت جيد مع هذه اليدين؟
    És bom demais para tomar uma bebida comigo, é? Open Subtitles أنت جيد جدآ علي أنت تتناول مشروب معي، أليس كذلك؟ عندما بزغ الفجر،
    Chegas muito mais longe, na vida, se souberes no que És bom e no que não és. Open Subtitles أنت تتقدم كثيرا في الحياة إن علمت ما أنت جيد فيه وما أنت لست جيد فيه
    Tu És bom a ser um sacana e isso é parecido com ser frio e insensível. Open Subtitles أنت جيد في كونك أحمقًأ. وهذا فقط، ماذا، خطوة من كونك باردًا وميتًا؟
    Muito bem. Tu És bom, branquela. Open Subtitles حسناً ، أنت جيد إيها الفتى الأبيض
    Então, vai-me alimentar á mão logo? Vendeu a sua alma, Flether? Bolas, você É bom. Open Subtitles أنت جيد لا تقلقوا ياشباب أنا سأكمل من هنا
    Foste o único que passou no teste. Estás bem. Open Subtitles أنت الوحيد الذي اجتزت الاختبار أنت جيد
    - Tenho de admitir, Tens jeito. Open Subtitles أنا ؟ أنت جيد سأدعك تجلس معنا على الغداء
    És muito bom quando se baixa a tampa da sanita. Open Subtitles أنت جيد مَلْعُون جداً عندما مقعد المرحاضَ أسفل.
    Fala-barato imbecil, só serves para pintar latrinas... estúpido sem talento. Open Subtitles أنت جيد فقط فى الرسم .على حوائط فى الحمامات العامه,أنت ثرثار,
    É mesmo muito bom a ler as pessoas, não é? A dizer-lhes aquilo que elas querem ouvir? Open Subtitles , أنت جيد في معرفة الشخصيات , صحيح تخبرهم بما يريدون سماعه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus