"أنت رجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • És um homem
        
    • É um homem
        
    • És um tipo
        
    • Você é um homem
        
    • Tu és um homem
        
    • Sois um homem
        
    • És um gajo
        
    • Tu és um tipo
        
    • És homem
        
    • és um rapaz
        
    • és o homem
        
    Bem, Juni, tenho de dizer, que És um homem de muitos talentos. Open Subtitles حسنا، جيوني , أنا يجب أن اقول، أنت رجل متعدد المواهب.
    Se amanhã não tiver o meu dinheiro És um homem morto. Open Subtitles اذا لم احصل على كل نقودي غداً أنت رجل ميت
    Tu És um homem mau, Marcus, e eu não te quero aqui. Open Subtitles , أنت رجل سيء , ماركوس , وأنا لا أريدك هنا
    Só quer saber das suas audiências. É um homem horrível! Open Subtitles كل ما تهتم به تقاريرك الغبية أنت رجل فظيع
    Sem ofensa, Lee. Tu És um tipo porreiro. Tens muitas qualidades. Open Subtitles لا أعترض، أنت رجل رائع إن بك صفات جميلة جدا
    Você É um homem de muita raça. Quem dera tivesse estado connosco em Bull Run. Open Subtitles أنت رجل يحتذى به أتمنى لو كنت معنا في معركة بولز ران
    És um homem de letras, agora. O que dizes disso? Open Subtitles أنت رجل مُتعلم الآن، ما قولك في هذا الكلام؟
    Johnny, És um homem branco. Open Subtitles جوني، أنت رجل أبيض لا تتركهم يفعلون ذلك.
    Para trás. Já tens o teu próprio cavalo, Giantah. Já És um homem. Open Subtitles ارجع عندك حصانك الخاص الآن، جيانتا أنت رجل
    Agora És um homem, e um homem tem que ter a sua própria cabana. Open Subtitles أنت رجل الآن ، و يجب أن يكون للرجل كوخه الخاص به
    Larga os meus chocolates, ou És um homem morto. Open Subtitles ابعد يديك عن شوكولاتي, أو أنت رجل ميّت
    És um homem morto. És um cabrão dum morto! Open Subtitles أنظر إلى ايها الرجل الميت أنت رجل ميت
    Desde quando é que tu És um homem de família? Open Subtitles و هذا يعني لا يمكننا الأنجاب أبدا و منذ متى و أنت رجل عائلي؟
    És um homem. Tens trabalho. Um maldito trabalho a sério, Gord! Open Subtitles أنت رجل ناضج الآن أنت تملك عمل, أنت رجل جيدأنت تملك عمل حقيقي, جورد
    Desculpe não tê-lo reconhecido logo mas você era apenas um rapaz e agora É um homem. Open Subtitles اغفر لي عدم معرفتك بسرعة كنت ولداً آخر مرة تلاقينا والآن أنت رجل
    Você É um homem viajado. O que acha? Open Subtitles أنت رجل مسافر, سيد ريجريت ما رأيك في ذلك؟
    Digita o tempo e a aperta o botão. És um tipo esperto. Descobre tu. Open Subtitles أختر الوقت الذي تريد الرجوع إليه وإضغط موافق، أنت رجل ذكي تستطيع فعل ذلك بنفسك
    Sois um homem inteligente, mas não tendes nem metade da inteligência que julgais ter. Open Subtitles أنت رجل ماهر لكنك لست نصف المهارة التي تعتقد بها نفسك.
    Tu És um gajo porreiro. Ias ficar surpreendido com a quantidade de clientes que me tratam como lixo. Como se fosse algum canalizador ou algo assim. Open Subtitles حقيقة,أنت رجل لطيف العديد مِنْ الزبائنِ يعاملوني مثل المخاطِ
    És homem para lançar um arpão na garganta da baleia e saltar depois? Open Subtitles هل أنت رجل يرمي الحيتان بالرماح وتسعى وراءها؟
    Tu és um rapaz lindo... com muitos, muitos bons atributos. Open Subtitles أنت رجل رائع، مَع الكثير، الكثيرَ من الخواصَ الجيدة.
    Vai cuidar da tua mãe. és o homem da casa agora. Open Subtitles إعتني بأمك , أنت رجل المنزل الآن إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus