"أنت متأكد من أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a certeza de que
        
    • Tens certeza que
        
    • Tem a certeza que
        
    • tens a certeza que
        
    Tens a certeza de que esse gajo não está a enganar-te? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا الزنجي لا يبيعك الأوهام؟
    Tens a certeza de que há dinheiro suficiente no teu mealheiro? Open Subtitles ‫هل أنت متأكد من أن لديك نقودا كافية في حصالتك؟
    - Tem a certeza de que e aqui? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو المكان المناسب؟
    Tens certeza que era um autoclismo? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن ذلك بدا كصوت تدفق ماء حمام؟
    - Tens certeza que têm camas? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن لديهم سرائر؟
    E você Tem a certeza que esse homem vive na ilha? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا الرجل يعيش على هذه الجزيرة؟
    tens a certeza que não foste visto pelas câmaras de segurança Open Subtitles هل أنت متأكد من أن كاميرات الأمن لن تراك ؟
    Tem a certeza de que eles não se escondem? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن أحدهم لم يتسلل
    "Tem a certeza de que ela é maior de idade?" - E tu respondeste... - "Nem calcula." Open Subtitles قال: "هل أنت متأكد من أن عمرها مناسب؟" عندها أنت قلت: "ليس لديك ادنى فكرة"
    Tem a certeza de que é seguro, Sr. Duncan? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن ذلك آمن، يا سيد دنكان؟
    Ouve, tens a certeza de que é uma boa ideia? Open Subtitles اسمع, هل أنت متأكد من أن هذه فكرة سديدة
    Tens a certeza de que existe uma saída, Doc? Open Subtitles أنت متأكد من أن هناك طريقة أخرى من هنا، وثيقة؟
    Tens a certeza de que estamos no comboio certo? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو القطار الصحيح ؟
    Tens certeza que este é o sitio certo? Open Subtitles أنت متأكد من أن هذا هو المكان المناسب؟
    Tens certeza que foi aqui que ele caiu? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن (تلمان) فقد هنا؟
    Tem a certeza que não vou ficar estrábica, com as lentes? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن عينى لن تتعارض مع العدسات اللاصقة ؟
    Tem a certeza que vinte dólares chegam? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن عشرين دولار هي كافية؟
    tens a certeza que ninguém vem a saber? Apertar o relógio não faz parar o tempo. Não devias estar tão assustado. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن أحد لا يعرف أن القبض على الساعة لن يوقف الوقت لا يجب أن تخاف إلى هذا الحد فقد تقوم بحركة سيئة
    tens a certeza que o macaco consegue rebentar aquele portão? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن القرد سوف يعبر الباب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus