Eu acredito que sou descendente de Adão e Eva, e não de um macaco. | Open Subtitles | حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد |
Sou descendente direto de Eduardo II. Esta coroa é minha! | Open Subtitles | أنا أنحدر من سلف إدوارد مباشرةً هذا تاجُي وهذا بلاطي |
Não sou descendente directa, se é a isso que se refere. | Open Subtitles | أنا أنحدر من قرابة بعيدة اذا كان هذا ما تشيرين إليه |
Não me vou rebaixar a esse nível. | Open Subtitles | لن أنحدر لهذا المستوى |
No entanto, seria de esperar, dada a linhagem intelectual de onde descendo. | Open Subtitles | أقصد , أتظنى أنّي أنحدر من حزمة ذكاء. |
venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. | TED | أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون. |
Não, sou Don Juan... descendente de nobre família espanhola. | Open Subtitles | ...لا، انا دون خوان أنحدر مباشرةً من العائلة الإسبانية النبيلة |
Eu sou descendente espanhol, Sr. | Open Subtitles | أنا أنحدر من أسبانيا يا سيدى |
Não me vou rebaixar a fazer os teus estúpidos jogos. | Open Subtitles | لن أنحدر للعب ألعابك السخيفة. |
Sim, descendo de uma longa linhagem de Lynches. | Open Subtitles | نعم، أنحدر من عائلة كبيره من آل لينش |
Eu descendo de outra. | Open Subtitles | وإنّي أنحدر من سلالة أخرى. |
Felizmente para mim, eu venho de uma das cidades mais poluídas na América: Houston, Texas. | TED | الآن، ولحسن حظي، فأنا أنحدر من واحدة من أكثر المدن تلوثًا في أمريكا، هيوستن في تكساس. |
venho do nada, não vou fazer isso aos meus filhos. | Open Subtitles | لأنني أنحدر من العدم ولن أفعل ذلك بطفلاي |
venho de uma longa linhagem de vampiros, e... Além disso, a magia é um bocado sobrevalorizada. | Open Subtitles | أنحدر من نسل مصاصي دماء طويل، كما أن السحر أمر كماليّ. |