Não, nós queríamos, Ender. | Open Subtitles | (لا, لقد رغبنا في أن نحظى بمولود ثالث يا(أندر |
É um programa difícil, Ender. | Open Subtitles | (أن برنامج التدريب ذاك بالغ الصعوبة يا (أندر |
O Alai, o Bean e o Ender, O que aconteceu? | Open Subtitles | (وهم (آلاي), (بين), و(أندر ما الذي حدث لكي لا تجتازوه جميعكم؟ في الغالب قاموا بالغش |
A insensibilidade congênita à dor é uma das doenças mais raras do mundo. | Open Subtitles | وفحص نسيج العصب الشوكي فقدان الٕاحساس بالٔالم إحدى أندر الحالات في الكون |
Ou talvez não sejam assim tão inteligentes ou talvez a evolução de uma inteligência capaz de criar tecnologia sofisticada seja muito mais rara do que o que assumimos. | TED | أو ربما أنهم ليسوا بذلك الذكاء، أو ربما التطور نوع ذكيّ قادر على خلق تكنولوجيا متطورة هو أندر بكثير مما لقد افترضنا. |
Vede o mais raro dos raros o mítico cão de duas cabeças, nascido apenas com uma cabeça. | Open Subtitles | انظري إلى أندر الندرة ، الكلب ذو الرأسان ، قد ولد برأس واحد فحسب |
Ender Wiggin, está designado para o exército do Salamander do Comandante Bonzo Madrid, em rigor imediatamente. | Open Subtitles | "يا (أندر ويجين) لقد تم إلحاقك بجيش "سَمَندَر تحت قيادة القائد (بونزو مادريد) وهذا القرار ساري بدأ من هذه اللحظة |
O que estou eu a fazer aqui, Ender? | Open Subtitles | ما الذي أفعله هنا يا (أندر)؟ أنت حتى لا تحبني |
Ender, querem que eu te convença a voltares. | Open Subtitles | يا (أندر) أن الأسطول يريدني أن أقنعك بأن تعود |
Ender, cuidado com o flanco direito, precisamos da ajuda do Bernard. | Open Subtitles | يا أندر, أنتبه وعزز الجناح الأيمن لسفننا (نحتاج إلي الدعم من (برنارد |
Ender, isto não é uma conversa que devemos ter à uma da manhã. | Open Subtitles | يا(أندر) أن هذه ليست بمحادثة يجدر بنا مناقشتها في الواحدة صباحاً |
Ender, o portão do inimigo está aberto. | Open Subtitles | يا (أندر) أن بوابات العدو مفتوحة علي مصراعيها |
Ender, vais deixar os nossos transportadores indefesos. | Open Subtitles | لكن يا (أندر) أنت بهذا سوف تترك سفن مُستقبلاتنا بلا أي دفاع |
E era neste tipo de eventos que andávamos à procura de uma das mais raras partículas criadas. | Open Subtitles | وكان في هذا النوع من الأحداث حيث نبحث عن واحد من أندر الجزيئات |
É uma das mais raras do mercado. É impossível comprá-la. | Open Subtitles | واحدة من أندر الأنواع في السوق ويستحيل شراؤها |
Prospera em solo radioactivo, e é uma das plantas mais raras do mundo. | Open Subtitles | تزدهر في التربة المشعة، وأنها واحدة من أندر النباتات في العالم. |
E é a coisa mais rara do mundo, um bom conversador que também é um bom ouvinte. | Open Subtitles | أنه أندر شئ فى هذا العالم يتحدث جيدا , ويسمع أيضا جيدا |
Senta-te. Prepara-te para desfrutar a erva mais rara da humanidade. | Open Subtitles | فقط اجلس ، واستعد لتستمتع ببعض من أندر الحشيش الذي عرفته البشرية |
Estás perante uma espécie rara, um homem de palavra. | Open Subtitles | أنت في حضرت أندر سلالات الرجال: رجلاً يفى بكلمته. |
Se animais grandes são raros nas selvas então grupos de animais grandes a viverem juntos é realmente mais raro. | Open Subtitles | إذا كانت الحيواناتِ الكبيرةِ نادرة في الغاباتِ فان العيش في مجموعات كبيرةِ في الحقيقة أندر |
E assim todos os homens entraram em sincronia, fazendo o mais raro de todos os fenômenos: | Open Subtitles | عندئذٍ، تعاون كل رجل في الغرفة ليؤدي ذلك إلى أندر ظاهرة |
a Under Armour, devem conhecer, uma empresa de Baltimore. O desporto atua como a única ponte entre estas duas pontas da rede. | TED | أندر آرمور، ربما سمعتم بها، شركة في بالتيمور، ومجتمع الرياضات ذاك يتصرفون كالجسر الوحيد بين هذين الطرفين من الشبكة. |