"أنصحك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sugiro que
        
    • Aconselho-o a
        
    • Aconselho-te a
        
    • conselho é
        
    Eu vou ver um filme pornográfico para tirar isto do meu cérebro e sugiro que faças o mesmo. Open Subtitles سأشاهد بعض الأفلام الجنسية لأحذف هذا من ذاكرتي أنصحك أن تفعل هذا أيضاً
    Henry, sugiro que te limites a dois assuntos: O tempo e a tua saúde. Open Subtitles هنري " أنصحك أن تلتزم بأمرين للحديث " الطقس و الصحة
    Aconselho-o a acalmar-se, se quisermos chegar ao fim do dia. Open Subtitles أنصحك أن تهدأ سيدي إذا أردنا تجاوز هذا اليوم
    - O assunto não me diz respeito, mas Aconselho-o a deixar o caso em paz. Open Subtitles صحيح. لا شأن لي بالأمر ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية.
    Mas como advogado Aconselho-te a unir forças com eles, no processo. Open Subtitles .. بصفتي كمحاميك أنصحك أن تنضم إليهم وتطلب تعويض من المستشفى
    O meu conselho é pousar o elixir e afastar-se do balcão. Open Subtitles أنصحك أن تتركي غسول الفم و تبتعدي عن الطاولة
    Está exonerado daquela acusação mas sugiro que fique longe de problemas em Jerusalem's Lot. Open Subtitles مس نورتون ستقود بك إلى المنزل تم إطلاق سراحك ...لكنى أنصحك أن تراقب خطواتك
    Eu não posso fazer nada por ti, mas sugiro que arranjes ajuda médica! Open Subtitles لا أستطيع إفادتك بشيء، لكن أنصحك أن تخضع لرعاية طبية!
    sugiro que tomem isto como um aviso. Open Subtitles أنا أنصحك أن تأخذ الحذر
    Katrina, o que quer que esteja pensando, sugiro que fale. Open Subtitles أياً كان ما تفكرين فيه (كاترينا) أنصحك أن تقوليه فحسب
    Não tenho nada a ver com isto, mas Aconselho-o a deixar o caso em paz. Open Subtitles لا يهمني شئ في الأمر، ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية.
    Como seu advogado, Aconselho-o a pôr fim a isto. Open Subtitles كمحاميك، أنصحك أن تضع حداً لذلك
    Aconselho-o a começar a evacuação. Open Subtitles أنا أنصحك أن تبدأ عمليات الأخلاء.
    - Aconselho-o a não responder. Open Subtitles هارولد, إستمع. أنا أنصحك أن لا ترد..
    Chamei a polícia. Aconselho-o a ir-se embora. Está tudo bem. Open Subtitles لقد أتصلت بالشرطة أنصحك أن تغادر
    Hollis, Aconselho-o a perder um minuto e considerar bem. Open Subtitles هوليس أنصحك أن تفكر ملياً بالموضوع.
    Aconselho-te a ir para a ala e aguardar que se restabeleça a electricidade. Open Subtitles أنصحك أن تشق طريقك عبر الحجرة وتنتظر عودة شحن الطاقة
    Aconselho-te a desistir e a poupares-te... a ti e a essa pobre rapariga. Open Subtitles أنصحك أن تستسلم ...ولا تضيع نفسك ...وتضع الفتاة في موقف صعب بعد الآن
    Mas Aconselho-te a deixar isso de lado por enquanto e a encontrares algo nele para odiar! Open Subtitles لكن أنصحك أن تطرح هذا جانباً لفترة وابحثعنشيءٍبشأنهلتكرهه!
    O meu conselho é que te deixes guiar pelas tuas ambições e propósitos. Open Subtitles أنصحك أن تتركي طموحاتك تكون دليلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus