Olha para ele, tão feliz com o seu grupo sensual. | Open Subtitles | أنظر إليه في الأعلى بغاية السعادة مع المثيرات هناك |
Não me agrada nada esta ideia. Este tipo é assustador, meu. Olha para ele. | Open Subtitles | لاتعجبني هذه الفكرة هذا الشاب مخيف أنظر إليه |
Em tudo que eu vejo, penso que a estou a ver... é a cara dela que os meus olhos vêm o tempo todo | Open Subtitles | أراها تقف في كل مكان أنظر إليه عيناي ترى وجهها فقط طوال الوقت |
Nem acredito no que estou a ver. | Open Subtitles | يا فتى ، لا يمكنُني حتى فهم ما أنظر إليه |
Estava bem quando saiu daqui. Agora Olhe para ele! | Open Subtitles | لقد كان بخير عندما غادر أمس أنظر إليه الآن |
Mas enquanto falava com ele, estava a olhar para ele e não conseguia deixar de fitar o abre-cartas na secretária. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتحدث معهُ و أنظر إليه و لم أقدر أن أشيح نظري عن فتاحة الرسائل على المكتب |
Estás a dizer que a cara para a qual estou a olhar não é real? | Open Subtitles | هل تقولين أن الوجه الذي أنظر إليه ليس حقيقياً؟ |
Às vezes olho para ele e penso se ele é mesmo meu filho. | Open Subtitles | أحيانًا أنظر إليه و أتساءل ما إذ كان إبني حقًا |
Olhem para ele. Aquela camisa já foi amarela. | Open Subtitles | أنظر إليه, لقد كان أصفر هذا القميص |
Olha para ele, ele parece que vai ser recompensado por manter aquele segredo. | Open Subtitles | أنظر إليه .. يبدو وكأنه سوف يكافئ على قيامه بهذا لحفظه السر |
Olha para ele agora. | Open Subtitles | أنا أقصد, أنظر إليه أنظر إلى هذا الممتلئ |
Olha para ele, ele é o homem perfeito para nos ajudar a rebentar a Ponte de Quahog. | Open Subtitles | أنظر إليه , هو الرجل المثالي لمساعدتنا لتفجير جسر كوهاغ |
Olha para ele a escalar. | Open Subtitles | أنظر إليه وهو يتسلق , هلا فعلت ؟ |
Olha para ele. Está a tirar apontamentos com os olhos. | Open Subtitles | أنظر إليه, أنه يأخذ ملاحظات بأعينه |
Quero dizer... Olha para ele, é enorme. | Open Subtitles | أعني ، واو أنظر إليه ، إنه ضخم |
Se visses o que eu estou a ver sabias porque estou tão excitado | Open Subtitles | لو نظرتي إلى ما كنتُ أنظر إليه فسوفَ تعلمين لماذا كنتُ متحمساً |
Tirando isso, não sei o que estou a ver aqui. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، أجهل ما الذي أنظر إليه هنا |
Galactica, daqui Apollo, nem imaginam o que estou a ver. | Open Subtitles | ..جلاكتيكا) من (أبولو) لن تصدق) ما أنظر إليه هناك |
Não há razão para não acreditar. Olhe para ele. Está arrasado. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ سبب لكيلا أصدّقه أنظر إليه. |
Olhe para ele cheio de pressa. O meu marido era igual. | Open Subtitles | أنظر إليه كيف يهرع كان زوجي كذلك |
Eu ficava a olhar para ele e para as pessoas, e sabia que não era normal, percebem? | Open Subtitles | وأجلس هنا أنظر إليه وأنظر إلى الناس ولذا عرفت هذا لست طبيعي تعرف ماذا أقول؟ |
Vais arranjar-nos problemas. Não estou a olhar para ele. | Open Subtitles | ستوقعيننا في مشاكل ـ إنني لا أنظر إليه |
olho para ele e vejo-o prestes a morrer. | Open Subtitles | أنظر إليه وهو على وشك الرحيل يا ألان في هذه اللحظة |
Olhem para ele. É um coitado sem nós. | Open Subtitles | أنظر إليه فقط، إنه عاجز بدوننا |
Estou a vê-lo com outros olhos. | Open Subtitles | و هذا يجعلني أنظر إليه بمنظار مختلف تماماً |