"أنفق" - Traduction Arabe en Portugais

    • gastar
        
    • gastou
        
    • gastei
        
    • gasta
        
    • pago
        
    • Gaste
        
    • gastava
        
    • gastá-lo
        
    • investir
        
    • o dinheiro
        
    • gasto
        
    Mas não posso gastar o meu dinheiro num risco como esse. Open Subtitles ولكن أنا لا أستطيع أن أنفق نقودي في مخاطرةٌ كتلك.
    Estou a gastar uma fortuna em átomos, e temos de cortar despesas. Open Subtitles أنا أنفق ثروة طائلة على الذرّات وعلينا أن نقلل من النفقات
    Não, poderei gastar meio xelim numa cópia de Household Words só para ter a certeza de que os dois aprendizes regressam em segurança. Open Subtitles كلا، ربما أنفق نصف شلن في نسخ رواية الأعمال المنزلية فقط للتأكد من أن المتدربين الإثنين عادوا بأمان من جولتهم الكسولة
    O meu pai gastou todas as nossas poupanças para voltar a Inglaterra... e tornar-se um cavalheiro agricultor no seu próprio país. Open Subtitles لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده
    O teu pai gastou todo o dinheiro que tinha para te fazer feliz, vês se te mostras ao menos grata? Open Subtitles أبوك أنفق كل ماله ليجعلك سعيدة الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة
    Hoje gastou o dinheiro dos sapatos para arranjar os seus óculos, Open Subtitles لقد أنفق ثمن حذائة فى شراء نظارة جديدة لك
    Esta semana, já desisti de três convites para jantar e gastei 32 marcos com ela. Open Subtitles هذا الأسبوع رفضت بالفعل ثلاث دعوات علي العشاء كي أنفق 32مارك عليها
    "por isso, não vou gastar mais dinheiro em roupa. Open Subtitles ‫لذا لن أنفق المزيد من المال لشراء الملابس
    Uma pessoa acabou de gastar 1500 dólares em cartões telefónicos e cigarros. Open Subtitles شخصاً ما قد أنفق للتو 1500 دولار على كروت الهاتف والسجائر
    Prefiro gastar o meu dinheiro em coisas mais tangíveis. Open Subtitles أنا أفضل أن أنفق المال على الأشياء المثيره الاخرى
    Se penso que nos fez gastar 80 milhões para esta construção... Open Subtitles لست أصدق أنه جعلني أنفق 80_BAR_ مليون على هذا المبنى
    E porque haveria eu de gastar sete dólares para ver um filme que posso ver na televisão? Open Subtitles لماذا أنفق 7 دولارات على فلم بإمكانني رؤيته على التلفاز ؟
    Amanhã levanto-me cedo para continuar a gastar exageradamente com o meu curso. Open Subtitles على أن أصحو مبكراً و أنفق بعض النقود على التعليم الباهظ السعر
    Saddam Hussein teve imenso trabalho, gastou somas astronómicas e correu grandes riscos para construir e manter armas de destruição maciça. Open Subtitles صدام حسين قد بلغ حدا لا يمكن السكوت عليه أنفق أموالا كثيرة وخاطر بالكثير من أجل بناء والحفاظ على أسلحة دمار شامل
    - Claro. O rapaz gastou a fortuna toda a criar... os contactos para se infiltrar aqui. Open Subtitles لقد أنفق المجلس ثروة هائلة ليقوم بتطوير هذا المكان
    Eu já disse-te, ele gastou $200 num conjuntos de CDs que ensinam a falar árabe. Open Subtitles لم أقل لك, لقد أنفق 200 دولار على مجموعة اسطوانات تعليم اللغة العربية
    Ele gastou tudo o que tinha, apenas para descobrir que tinha sido um diagnóstico errado e que iria ficar bem. Open Subtitles ,أنفق كل ما يملك فقط لمعرفة أنه كان خطاء في التشخيص .و أنه سيكون بخير
    Sra. Ashford, não se ofenda, mas... seu marido gastou muito com essa mulher. Open Subtitles سيدة أشفورد بدون إهانة لكن زوجك أنفق الكثير من المال على تلك المرآة
    Neste momento, anda por aí um sacana de um ladrão que gastou um balúrdio em algo inútil. Open Subtitles أعني , هناك سارق وغد بالخارج أنفق مبالغ طائلة على لوحة لا تسوى شيئاً
    Eu também gastei dinheiro! Porque é que eu lhe daria uma entrevista de graça? Open Subtitles انا أنفق النقود أيضاً فكيف لا اعطي مقابلة بدون مقابل ؟
    O Spencer gasta a mesada semanal dele em músicas, filmes e videojogos. Open Subtitles أنفق سبنسر بدله الأسبوعي على الموسيقى والأفلام وألعاب الفيديو.
    Não permito que outros me comprem a roupa e não pago um fato de 2 mil. Open Subtitles لأنني لا أترك رجل آخر يشتري ملابسي ولن أنفق 2000 دولار على بدلة
    Outras pessoas receberam um papel que dizia: "Às 17 horas de hoje, Gaste este dinheiro com outra pessoa." TED أشخاص أخرون ، في الصباح ، حصلوا على قصاصة من ورق تقول ، بحلول الخامسة مساءا ، أنفق هذا المال على شخص آخر
    Até lhe arranjei um emprego numa casa de bowling, mas... ele gastava o dinheiro todo nestas coisas. Open Subtitles حتى أنني حصلت له على وظيفة في صالة للبولينغ و لكنه أنفق كل ماله على هذه الأشياء
    Errado. Ganho demasiado dinheiro e não tenho uma namorada em quem gastá-lo. Open Subtitles خطأ، فأنا أجني الكثير من المال وليس لديّ خليلة كي أنفق عليها
    Oiça, continuo a querer investir em equipamento. Está bem? Open Subtitles اسمع، سأكون لا أزال أنفق على المكتب وقتها حسناً؟
    Está tão bom e ainda tenho o dinheiro do almoço. Open Subtitles إنّها شهيّة للغايّة، ولم أنفق مال طعام الغداء خاصتي
    Apenas para ficar diferente, por diversão. Não gasto dinheiro, não saio. Open Subtitles فقط شيء مختلف، للمزاح انا لا أنفق اموال ولا أخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus