Porque, quando impedi o assassinato no ano passado, salvei-o. | Open Subtitles | لأنّي أنقذته عندما منعتُ عمليّة الإغتيال العام الماضي. |
Claro que odeias. salvei-o. Estás zangado comigo. | Open Subtitles | بالطبع تكرهه ، لقد أنقذته وأنت غاضب منى هذا واضح للغاية |
Quando eu o salvei do Purgatório, arriscando a vida de muitos anjos. | Open Subtitles | تقصد بعدما أنقذته من المطهر والثمن كان أرواح العديد من الملائكة |
A lucarna salvou-o. Felizmente estava entreaberta. | Open Subtitles | ربما كوة التهوية المفتوحة قد أنقذته |
Tu salvaste-o! E agora olha para nós... Ele foi torturado e agora vai ser executado. | Open Subtitles | لقد أنقذته والآن أنظر لنا، أنه يعذب وسوف يعدم |
É aquele vampiro que ela salvou a noite passada. | Open Subtitles | ذلك مصاص الدماء الذي أنقذته الليله الماضيه |
Lembras-te do dia em que o salvaste na árvore? | Open Subtitles | هل تذكر المرة التي أنقذته من على الشجرة؟ |
Depois, todos me agradeceram, dizendo que eu o havia salvo. | Open Subtitles | بعدئذ , شكرني الجميع تعلمين , قائلين أني أنقذته |
salvei-o da sua vida monótona mas continua a lutar. | Open Subtitles | أنقذته من حياته الخالية البليدة لكنّها لا تنفك تتصل بهِ |
Há cerca de um ano, o seu navio naufragou, e eu salvei-o. Gosto de salvar pessoas. | Open Subtitles | تحطّمت سفينته قبل عام و أنقذته كما أفعل عادةً |
Mas, sim, salvei-o de morte certa há 30 anos até ao dia de hoje. | Open Subtitles | ولكن، أجل لقد أنقذته من موتِ مُحتم منذ 30 عام حتى يومنا هذا |
Sim, mas ainda estou a tentar ver-me livre da última coisa que salvei. | Open Subtitles | أجل، ولكني مازلت أحاول التخلص من آخر شيء أنقذته |
Não o quero a andar pelas ruas por aí sozinho, principalmente, porque fui eu que o salvei. | Open Subtitles | لا أريده حقا أن يجوب الشوارع بمفرده وخاصة أننى التى أنقذته |
Quando o salvei, mudei tudo, até o que devia acontecer à Lana. | Open Subtitles | عندما أنقذته غيرت كل شئ حتى المفروض حدوثه لـ لانا |
O senhor salvou-o. Graças a Deus que estava aqui. | Open Subtitles | أنت أنقذته شكراً لله أنك كنت هنا |
Ela salvou-o da pior coisa que já vi. | Open Subtitles | لقد أنقذته من الأسوأ كما رأينا |
salvou-o, ao agir tão prontamente. | Open Subtitles | أنقذته بتصرفك السريع |
O velho que matou todas aquelas pessoas, tu salvaste-o. | Open Subtitles | العجوز الذي قتل ألئك الناس أنت أنقذته |
Tu salvaste-o quando teve o tremor. | Open Subtitles | -*كنت خائفة و أشعر بالبرد* -أنتِ أنقذته عندما كانت مصاب بارتعاش |
Ilpo tinha razão. Tu salvaste-o. | Open Subtitles | إيلبو كان محقاً، أنت أنقذته |
E o homem que salvou aquela noite, quem era? | Open Subtitles | و الرجل الذي أنقذته تلك الليلة من كان؟ |
Ainda tenho a luva que me salvou. | Open Subtitles | مازلت أحتفظ بالقفاز الذي أنقذته من السقوط. |
E quando o teu filho perguntar quem salvaste hoje, podes dizer-lhe que mataste um homem a sangue frio. | Open Subtitles | وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد. |
O que foi salvo através duma artimanha está de novo em risco de se perder, desta vez por causa do clima. | TED | والذي أنقذته الحيلة من قبل يقع مرة أخرى تحت طائلة الخطر، ولكن هذه المرة بفعل الطقس. |
Se o salvar desta conspiração, ele irá recompensá-lo em posição social e riqueza. | Open Subtitles | إذا أنقذته من هذه المؤامرة فإنه سيكافئك بالموقع والثروة |