"أنكَ لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tu não
        
    • que não estás
        
    E eu sei que tu não acreditas em nada destas tretas de fantasmas. Open Subtitles و أنا أعلم أنكَ لا تصدق أياً من هذا الهراء عن الشبح أيضاً
    - Além disso, é preciso ter carta, que tu não tens. Open Subtitles يمكنني ترتيب هذه وفوق ذلك بالطبع تحتاج لرخصه قياده وأنا متأكد أنكَ لا تملكها
    Como é que ele sabe disto? Como é que tu não sabias? Open Subtitles كيف أنهم في هذا الأمر و كيف أنكَ لا تعرف ذلك ؟
    E sei que não estás a sugerir deixarmos os militares levarem-no para um laboratório para ser torturado. Open Subtitles وواثقة أنكَ لا تقترح أن نسمح للجيش أن يعيدهم لمختبر ما ليتم تعذيبهم.
    Ambos sabemos que não estás a fazer isto pelas boas razões. Open Subtitles -كلانا نعلم أنكَ لا تفعل هذا لسبب صالح .
    Sinto que não estás a contar-me tudo. Open Subtitles أشعرُ أنكَ لا تخبرني كل شيء
    Só de olhar para ti eu sei que tu não és capaz, Joe. Open Subtitles لأننيّ أستطيع إخبارك أنكَ لا تعنيّ هذا، (جوي)
    Eu diria-te para comprares outra Tv, Ed, mas suponho que tu não saberias qual comprar já que não tinhas visto o anúncio. Open Subtitles (كنت لأخبركَ أن تشتري تلفازاً يا (إد لكني لا أظن أنكَ تعرف ما تختار منذ أنكَ لا ترى الإعلانات
    O que se passa é que tu não confias em mim. Open Subtitles ما يُزعجني أنكَ لا تثق بي.
    Vejo que não estás a sentir-te em forma. Open Subtitles أرى أنكَ لا تشعر بنفسك
    - Prova que não estás. Open Subtitles "أثبت لي أنكَ لا تكذب"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus