"أنك تبالغ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estás a exagerar
        
    • Está a exagerar
        
    • estas a exagerar
        
    Acho que estás a exagerar, meu. Open Subtitles كلا , أعتقد أنك تبالغ في ردة فعلك يا رجل
    A tua família e amigos dizem que estás a exagerar... Open Subtitles عائلتك وأصدقائك يقولون لك أنك تبالغ
    Sheldon, não achas que estás a exagerar? Open Subtitles شيلدن، ألا تظن أنك تبالغ في تصرفك؟
    Pronto, 200. Não posso dar mais. O tio Está a exagerar. Open Subtitles حسناً، لن أرفع العرض عن المئتين، أعتقد أنك تبالغ للغاية
    Está a exagerar.. Tenha calma e dê-me a arma. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ في رد فعلك فقط إهدأ وأعطني السلاح
    Que conste, que estas a exagerar Open Subtitles بالنسبة للتسجيل , أعتقد أنك تبالغ بالأمر بشكل خطير.
    Ou estas a exagerar? Open Subtitles أم أنك تبالغ ؟
    Não achas que estás a exagerar um pouco? Open Subtitles ألا تعتقد أنك تبالغ في الامور قليلا ؟
    O que foi, não achas que estás a exagerar um bocadinho? Open Subtitles ماذا؟ ألا تظن أنك تبالغ قليلاً؟
    Acho que estás a exagerar. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ
    Não achas que estás a exagerar completamente? Open Subtitles ألا تعتقد أنك تبالغ و بشدة؟
    - Acho que estás a exagerar. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ بردة فعلك
    Acho que estás a exagerar. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ
    Não achas que estás a exagerar um pouco? Open Subtitles (ستان)، ألا ترى أنك تبالغ أكثر من اللازم؟
    Acho que estás a exagerar um bocado, Tony. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ قليلا، يا (طوني).
    Merlin, acho que estás a exagerar. Open Subtitles (مارلين) أعتقد أنك تبالغ
    A imprensa vai dizer que Está a exagerar, ao condenar publicamente um herói feminista sem nenhuma prova. Open Subtitles الصحافة ستقول أنك تبالغ في ردة فعلك بالعلن تدين بطلًا نسويًا بلا دليل
    Com todo o respeito, Poirot, acho que Está a exagerar. Open Subtitles مع احترامى سيد بوارو , أظن أنك تبالغ قليلا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus