Então sabes que mereces isto, mesmo que não te tivesses transformado. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا حتى وإن لم تتحًول |
Ele impressionou-se com os argumentos dos seus advogados e acredita que mereces mais uma hipótese. | Open Subtitles | لقد أبهره جدال محاميك و هو يظن أنك تستحق أكثر من فرصة |
Achas mesmo que mereces alguma coisa depois do que fizeste hoje? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟ |
Não acha que merece fazer algo que o faça sentir especial? | Open Subtitles | ألا تظن أنك تستحق أن تعطي نفسك شيئا لتشعر بالتميّز؟ |
Por um momento, mais do que um, pensei que merecias morrer pelo que tinhas feito. | Open Subtitles | للحظة، لقد اعتقدت أنك تستحق الموت، بفعلتك |
Peço muito e as pessoas acharão que vale a pena. Isso mesmo. | Open Subtitles | إطلب ثمنا غاليا و سيظن الناس أنك تستحق المبلغ |
Nunca ponderarei pagar esse preço até ter a certeza que vales mesmo a pena. | Open Subtitles | .. لن أفكر حتى في دفع ذلك الثمن قبل أن أتأكد أنك تستحق ذلك |
Pois, bem, eu creio que mereces um pouco de paz e sossego depois de mandares o gémeo mauzão para o lado luminoso de Marte. | Open Subtitles | نعم، جيد أظن أنك تستحق قليلا من السكينة والهدوء بعد إرسال توأم الشر |
E porque achas que mereces ficar com o que é meu? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستحق الحصول على ما يخصني ؟ |
E para provar que mereces... um veículo tão antigo como este, vais ter que correr. | Open Subtitles | ولتثبت أنك تستحق سيارة .. تاريخية رائعة مثل هذه فسوف تضطر لسباقنا |
Achas que mereces uma segunda oportunidade? | Open Subtitles | أعطني فرصة أخرى ـ هل تعتقد حقًا أنك تستحق فرصة ثانية؟ |
E finalmente irás receber o castigo que mereces. | Open Subtitles | وأخيرا، سوف تحصل على الانتقام أنك تستحق. |
O que acontece quando alguém decidir que mereces morrer? | Open Subtitles | ماذا سيحصل في اليوم الذي يقرر أحدهم أنك تستحق ذلك؟ |
Não sabia como te falar, mas acho que merece saber a verdade. | Open Subtitles | ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه |
Acho que merece um dia de spa e veterinário. | Open Subtitles | أظن أنك تستحق الذهاب إلى الطبيب البيطرى، أليس كذلك؟ |
Sente que merece algo melhor e não vou contradizê-lo. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تستحق ماهو أفضل. وأنا لا أختلف معك. |
Achei que merecias uma oportunidade de vingança. | Open Subtitles | ظننت أنك تستحق الفرصة للإنتقام |
Parecia que merecias sair impune. | Open Subtitles | بدا لي أنك تستحق أن تُشكر |
Ou é o homem mais sortudo de Hell's Kitchen ou alguém acha que vale a pena salvá-lo. | Open Subtitles | انظر ، إما أنت أكثر الرجال حظاً بـ"هيلز كيتشن"، أو أن أحداً من القادة يظن أنك تستحق الانقاذ. |
Provaste-me a mim e ao programa, que vales a pena salvar. | Open Subtitles | أثبت ليّ وللبرنامج أنك تستحق الانقاذ |
O Donut Man está aberto 24 horas, acho que Tu mereces. | Open Subtitles | دونت مان مفتوح 24 ساعة وأعتقد أنك تستحق ذلك |
Um poderoso nome de família não significa que mereças respeito. | Open Subtitles | اسم العائلة لا يعني أنك تستحق الاحترام |
Agente Burke, acho que você merecia um bónus. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستحق المكافأة ، ايها العميل بورك |