Acho que sabes que eu não tinha essa intenção. | Open Subtitles | اعتقد أنك تعلمين بأنني لم اشأ تخريب الأمر |
Por favor, diz-me que sabes para onde vai este avião. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
Acho que sabes quem é este. Eu irei proteger-te. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
- Acho que sei onde está. - Acha que sabe onde está o quê? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني أعلم مكانه ـ تعتقدين أنك تعلمين مكان ماذا؟ |
Desde que saibas que não espero isso de ti. Sabes disso, certo? | Open Subtitles | مجرد أنك تعلمين أنني لا أتوقع ذلك منك، تعرفين ذلك، صحيح؟ |
Espero que saiba que foi uma inspiração para as mulheres como eu. | Open Subtitles | أتمنى أنك تعلمين الإلهام الذي أنت عليه للنساء اللواتي مثلي. |
Estou certo de que você sabe que não posso violar o acordo de confidencialidade de paciente. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تعلمين أني لا أستطيع انتهاك خصوصية المرضى. |
E agora que sabes vamos encontrar-nos muitas vezes? | Open Subtitles | حسن، بما أنك تعلمين الآن، هل سنتقابل الآن كثيرا? |
Apenas posso assumir que sabes o que fazes ao trazer estes indivíduos para aqui? | Open Subtitles | افترض أنك تعلمين ما تفعليه بإحضار اولئك الأشخاص إلى هنا |
Sloan, vejo o teu programa às 4 horas e és brilhante, mas deixas os convidados dizerem coisas que sabes que não são verdade e simplesmente avanças. | Open Subtitles | سلون,أنا أشاهد برنامجك الساعة 04: 00 وأنت عبقرية. ولكنك تسمحين للضيوف بقول أمور أعلم أنك تعلمين أنها ليست حقيقية. |
Uma vez que pensas, que sabes tudo sobre música | Open Subtitles | بما أنك تعتقدين أنك تعلمين كل شيء عن الموسيقى |
Achas que sabes mais, mas ninguém pode decidir isso. | Open Subtitles | تظنين أنك تعلمين أفضل من الجميع، لكن ليس لديك الحق لاتخاذ ذلك القرار، ولا أحد يملكه |
Acho que sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين ما أتحدث عنه. |
Acho que sabes a resposta. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين إجابة هذا السؤال. |
Então não me venhas dizer que sabes como me sinto! | Open Subtitles | لذا لاتقولي لي أنك تعلمين كيف أشعر |
De certeza que sabe o que faz? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك تعلمين ما تقومين به ؟ |
Ele era depressivo. De certeza que sabe disso. | Open Subtitles | كان مكتئباً، أنا متأكدة أنك تعلمين ذلك |
Suponho que sabe a quem me refiro. | Open Subtitles | أفترض أنك تعلمين من أقصد ؟ |
Espero que saibas aquilo que estás a fazer e que isto não acabe num completo desastre. | Open Subtitles | أرجو أنك تعلمين ماذا تفعلين وألا ينتهي الأمر بكارثة |
Suponho que saibas isso, sendo uma de nós duas. | Open Subtitles | و أعتقد أنك تعلمين ذلك لكونك أحدنا |
Espero que saiba como usar essa coisa. | Open Subtitles | أمل أنك تعلمين كيف تستعملين ذاك الشيئ |
Espero que saiba como é uma barra de estado. | Open Subtitles | آمل أنك تعلمين كيف يبدو شريط حالة |
Sei que você sabe. | Open Subtitles | أعلم أنك تعلمين. |