Nem acredito que disseste isso à frente da tua mãe. | Open Subtitles | لا يمكن أن أصدق أنك تقول ذلك أمام والدتك. |
Não acredito que disseste isso. | Open Subtitles | إن الطيور تأكل العيون أولاً لا أصدق أنك تقول ذلك |
Nem acredito que disseste isso_BAR_com uma expressão séria. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تقول هذا بوجه صريح |
Sabe que diz isso para mim todo dia? | Open Subtitles | هل تعلم أنك تقول هذا لى كل يوم؟ |
Como sei que diz a verdade? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنك تقول الحقيقة؟ |
Sim, sim, sim. Como é que eu sei que está a dizer a verdade? | Open Subtitles | أجل , أجل , أجل , أجل كيف لي أن أعرف أنك تقول الحقيقة ؟ |
Não acredito que disseste isso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تقول ذلك |
Reparei que disseste "Estou com a Daisy" e não "Amo a Daisy". | Open Subtitles | لاحظت أنك تقول "أنا مع دايزى وليس "أنا أحب دايزى"؛ |
Pensei que disseste para a largar. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تقول أتركيه. |
Direi à tua puta, que disseste adeus. | Open Subtitles | سأخبر عاهرتك أنك تقول وداعاً. |
Tenho a certeza que diz isso a todas as raparigas. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تقول ذلك لجميع الفتيات. |
Aposto que diz isso a todas as raparigas. | Open Subtitles | أراهن أنك تقول هذا لكل الفتيات |
- Certificamo-nos de que diz a verdade. | Open Subtitles | ! نريد فقط التأكد من أنك تقول الحقيقة |
"Você parece que está a dizer que os pontos-chave de venda desse produto "são a ineficácia e a complexidade. | TED | يبدو أنك تقول أن نقطة البيع الرئيسية لمنتجك هي أنه معقد وغير فعال . |
Oh, agradeço muito o que está a dizer. | Open Subtitles | حسناً أنا حقا أقدر أنك تقول ذلك |