É bem provável que sejam as maiores que alguma vez se descobriram. | TED | ومن المرجح أنن تكون الأكبر التي اكتُشِفت لحد الآن. |
O que ele não sabia era que eu tinha-lhe arranjado uma gravação com a minha produtora musical | Open Subtitles | ما لم يعرفه هو أنن كنت قد قمت بوضعه بملف التسجيل الخاص بي |
Louisa disse para contar só na semana que vem. Para ele chorar em particular. | Open Subtitles | لويزا تقول أنن يجب أن أترك الأمر حتى الأسبوع القادم لندعه يتنهد بمفرده |
Assumindo que conseguimos achar uma área e abrir um portal... se saltarmos lá para dentro, podemos acabar em lados opostos do mundo. | Open Subtitles | بفرض أنن وجدنا بقعة ساخنة و قمنا بفتح مدخل و إن قفزنا ببساطة هكذا ربما ينتهى الأمر بنا فى أجزاء متقابلة من هذا العالم |
Temo que até conseguirmos entender... Meu General, nós vimos uma sombra no vídeo. | Open Subtitles | أخشى يا كولونيل أنن حتى نحدد سبب سيدى الجنرال ، لقد رأينا ظل شخص ما فى الفيديو |
Agora entendo porque ela pede que não te façamos mal. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا أنها كانت تترجاك أنن مضحكد |
Acho que isso ainda me põe mais nervosa. | Open Subtitles | أعتقد أنن متوترة أكثر لأنك لا تستطيع لمسي |
- Para conseguirmos gravar? - Já disse que não queria mexer com isso. | Open Subtitles | لنسجل ذلك على شريط أخبرته , أنن لا أريد القيام بذلك |
Deixem aqui as roupas, para termos a certeza de que amanhã estão cá. | Open Subtitles | كن أكيداً أنكم ستتركون أزياءكم لكى نعرف أنن كنا هنا من أجل الغد. |
Lá por passar o dia todo metida na cama não significa que não saiba quando alguma coisa está mal. | Open Subtitles | فقط لأنني مستلقية في سريري طوال اليوم لا يعني أنن لا أعرف عندما يحدث شيء |
Tenho a certeza que a Hetty te avisou que começamos as 9:30. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هيتي قالت لك أنن نبدأ فى الساعة 9: |
Isto não são coisas que se comprem na Radio Shack. - Eu fiz a maior parte deste equipamento. | Open Subtitles | لا يمكنني أنن أشتري أغراضاً جديدة . لقد صنعت معضم المعدات بنفسي |
Agora começa a guardar o nosso equipamento. Parece que, afinal, vamos conhecer o presidente da câmara. Achas que haverá uma audiência? | Open Subtitles | الأ إبدأ بجمع العدة يبدوا أنن سنقابل العمدة بعد كل شيء أتظن أنه ستكون هناك جلسة إستماع؟ |
Antes de dizer que sou um bêbedo arrependido Deixe-me dizer-lhe isto! | Open Subtitles | وقبل أن تقول أنن كنت سكير أبله، دعني أوضح وضعيّ أكثر، |
Porque pensas tu que eu gostaria de ir a um jogo de hóquei? | Open Subtitles | لماذا تظن أنن سأود الذهاب لمشاهدة لعبة الهوكى؟ |
ILHAS CANÁRIAS Sempre que possível, os espiões gostam de saber no que estão a meter-se antes de saírem para uma missão. | Open Subtitles | في كل وقت ممكن, الجواسيس يفضلون أن يعلموا ما هم مقبلون عليه قبل أنن يذهبوا لأداء المهمة |
Os homens são meus. Posso sugerir que acampemos longe da mira das espingardas daquele lugar sombrio? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح أنن نخيم هنالك في المرج بعيداً عن الطلقات النارية وهذا المكان الكئيب |
que às vezes faço favores às pessoas, às vezes retribuem-me com presentes. | Open Subtitles | هذا يعني أنن احياناً أقوم بخدمات للناس وفي المقابل أحصل على هدايا. |
Não, é uma oferta muito sedutora, e tu sabes que eu adorava trabalhar convosco. | Open Subtitles | لا ، إنه عرض مُغرى للغاية وأنت تعلم أنن أود العمل معكم كثيراً يا رفاق |
Parece que adquiri um novo fôlego. | Open Subtitles | يبدو أنن قد حصلت على رياحي الثانية |