| Só sei que não quero voltar a sentir isso de novo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لا أريد الشعور بهذا مرة أخرى |
| Uma coisa que não quero, não quero que a minha esposa perca um minuto de sono por causa disto. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أريد شيئاً واحداً لا أريد أن تُحرم زوجتي النّوم بسبب معاناتي |
| Sabes que não quero que esse vídeo caia nas mãos do FBI. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أريد أن يحصل المكتب على شريط الفيديو ذاك |
| Também sabes que eu não quero saber qual é. | Open Subtitles | و أنتِ تعلمين أيضاً، أنني لا أريد معرفته |
| Eu não... não é que não queira, porque quero. | Open Subtitles | .لاأستطيع. لا يعني هذا أنني لا أريد لأنني أريد |
| Não é que eu não queira sair contigo, é que... | Open Subtitles | ...ليس الأمر أنني لا أريد الخروج معك، إنه فقط |
| Percebi ontem à noite que não quero voltar a passar por aquilo. | Open Subtitles | أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى |
| Quer dizer, ela provavelmente pensará que não quero ir viver com ela, e isso nem sequer se aproxima da verdade, mas... | Open Subtitles | أعني أنها ربما سوف تعتقد أنني لا أريد المضي قدما معها ولكن هذا ليس حتى صحيح باي شكل، ولكن |
| "Mas tenho vindo a sentir que amo tanto os filhos que tive "que não quero imaginar uma vida sem eles. | TED | ولكني أحبّ أطفالي جدًا لدرجة أنني لا أريد تخيّل حياة بدونهم. |
| Só sei que não quero mais sarilhos por aqui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أريد المزيد من المشاكل هنا |
| Só sei que não quero ficar. Quero ir já. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أريد أن أبقى أريد أن أغادر الآن |
| E quero um daqueles papéis a dizer que não quero que se faça nada se as coisas piorarem. | Open Subtitles | و أريد إحدى هذه الأوراق التي تقول أنني لا أريد إجراء أي شئ بي إن حدث مكروه |
| Já te disse que não quero aquele bicho em casa, não é seguro. - Como assim? | Open Subtitles | أخبرتك أنني لا أريد هذا الأرنب المتوحش في البيت، فهو ليس آمناً |
| Não, já disse que não quero mais fazer isto. | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى |
| É assim tão difícil de acreditar que não quero nada? | Open Subtitles | هل الأمر بهذه الصعوبة، أن تصدقي أنني لا أريد المزيد؟ أجل |
| Diga na recepção que não quero falar com ninguém excepto com ela, está bem? | Open Subtitles | أخبر العاملين في المكتب ، أنني لا أريد الكلام إلى أي أحد ما عداها ، حسنا ؟ |
| Já te disse que não quero estar no teu atendedor de chamadas. | Open Subtitles | أخبرتكِ مسبقاً أنني لا أريد أن أكون مساعدك الفوري |
| Você acha que eu não quero prender esses idiotas? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أريد النيل من هؤلاء الأوغاد؟ |
| Não é que não queira estar perto de ti no próximo ano. | Open Subtitles | ليس السبب أنني لا أريد أن أكون بجانبك العام القادم |
| Isso não significa que eu não queira um ou mais dedos teus na minha vagina, agora mesmo. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أريد واحداً أو أكثر من اصابعك في مهبلي الاَن |
| Lembram-se de quando disse que não precisava de ajuda? | Open Subtitles | أتتذكرون عندما قلت لكم أنني لا أريد مساعدتكم ؟ |
| Só que também não quero esquecê-lo. | Open Subtitles | الأمر أنني لا أريد نسيانه أيضاً |
| Julgas que não o quero esfrangalhar como a uma galinha? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أريد أن أقطعه أرباً كالدجاج ؟ |
| E pensei que nunca mais queria passar por aquilo outra vez. | Open Subtitles | وفكرت أنني لا أريد قط أن أمر بهذا مجددا ً |
| Depois da faculdade, decidi que não queria só fazer perguntas. Queria responder-lhes e foi o que fiz. | TED | بعد الجامعة، قررت أنني لا أريد فقط طرح الأسئلة، كنت أرغب في الإجابة عليها وذلك ما فعلته. |