Não sei se têm conhecimento disto mas estamos aqui a 15 minutos de distância de um dos maiores rios do mundo, o rio Mississippi. | TED | لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. نهر الميسيسبي. |
Nos rios do Ruanda flutuam os corpos de 20.000 torturados. | Open Subtitles | اختنقت أنهار رواندا بـ 20 ألف جثة من الضحايا |
Foram postas aqui por rios calmos, gentis e pacientes. | Open Subtitles | لقد جاءت وترسبت هنا بواسطة أنهار هادئة،لطيفة وبطيئة |
Estou a começar a passar-me, mas não vou quebrar. | Open Subtitles | بدأتأشعربالذعر, لكنني لن أنهار |
É também por causa disso que eu afastei-me, para que ele pense que estou a ir abaixo. | Open Subtitles | أعلم بأنّه كان يراقبني هذا أحد أسباب تنحيي عن منصبي , كي يعتقد بأنني أنهار |
E logo, enfurecido, entrou em colapso, e o seu coração... deixou de latir. | Open Subtitles | وفي أثناء شدة غضبه أنهار وقلبه لم يعد ينبض |
Porque, é preciso saber, o sal é uma coisa que pode contaminar os rios de água doce. | TED | لأنه كما تعلمون الملح هو شيء يمكن أن يلوث أنهار المياه العذبة. |
Não há lagoas, nem ribeiros, nem rios ou lagos, nada disso. | TED | لا توجد بِرَك، ولا جداول، ولا أنهار ولا بحيرات، لا شيء من هذا القبيل. |
O delta tem jacarés que entram e saem dos rios cheios de peixes, e ciprestes repletos de cobras e aves de todos os tipos. | TED | ويوجد في الدلتا تماسيح تزحف تدخل وتخرج من أنهار ملئت بالأسماك وأشجار سرو مليئة بالأسماك طيور من جميع الأشكال |
E aqui eu apresento uma coisa, o conjunto de rios de uma curva que enche um plano. | TED | وهنا أودّ أن أعرض شيئا، مجموعة من أنهار منحنى تملأ مستوى. |
Saltando de tronco em tronco enquanto eles flutuam pelos poderosos rios de British Columbia abaixo. | Open Subtitles | أقفز من الأشجار التي تقع في أنهار كولومبيا البريطانية |
Transformaremos montanhas em mar, e os céus em rios, e fiordes em desertos. | Open Subtitles | إننا سوف نحول الجبال إلى بحر و السماوات إلى أنهار و الممرات المائية إلى صحاري |
Embora haja três rios a desaguar nesse desfiladeiro. | Open Subtitles | بالرغم من أن الثلاث أنهار يصبون في ذلك الوادي الواحد |
Há registo de chuva em Albuquerque, granizo em Panhandle e três rios principais acima do nível. | Open Subtitles | هناك تساقط أمطار فى ألبوكيركيو برد فى بانهاندلى و ثلاثة أنهار رئيسية إنغمروا بالماء |
Ele estava à espera de me ver a quebrar e... agora ele quer destruir o Hotch. | Open Subtitles | كان يتمنى مراقبتي وأنا أنهار (الآن يريد تدمير (هوتش |
Sou um idiota! Olha eu quebrar e queimar! | Open Subtitles | راقبيني وأنا أنهار! |
Eu não vou quebrar. | Open Subtitles | أنا لن أنهار |
Acabámos de cometer um crime bué de sério e um de nós vai-se abaixo e lixa-nos. | Open Subtitles | أنظر, لقد أرتكبنا لتونا جريمة كبيرة و إن أنهار أحدنا فسنهلك جميعاً |
Monitoriza a minha temperatura corporal e avisa-me antes de eu ver um homicídio, pois eu entro em colapso e tenho convulsões. | Open Subtitles | تحسب حرارة جسدي وتحذرني قبل ان أري مقتل، لأن كما تعلمين ، أحيانًا أنهار وأهتزّ. |