Parece que ele ainda está a tentar tornar essa fantasia realidade. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يزال يحاول جعل هذا الحلم حقيقة واقعة |
Se fosse a si, não tinha tanta certeza de que ele ainda está por aqui. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لن أكون متأكداً تماماً أنه لا يزال هنا |
O Ray estava a esforçar-se imenso ontem. De certeza que ainda está à procura deles. | Open Subtitles | كان يعمل بجد البارحة, وانا واثق أنه لا يزال يبحث |
Acredito que ele estava a tentar, enviar-me uma mensagem, de que ainda está vivo e que não devo abandonar a procura por ele e pelo resto do meu povo. | Open Subtitles | أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً, و يجب ألا أتخلى عن استمرارية البحث عنه أو عن بقية أهلي. |
Eu já prendi cretinos destes. É difícil saber que ele ainda está a ganhar. | Open Subtitles | لقد رحلت هذان الأحمقان خارجاً من السيء أن تعلم أنه لا يزال يربح |
Não acredito que ele ainda tenta controlar a minha vida. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا يزال يحاول أن يسيطر على حياتي |
Acho que ele ainda gosta da sua ex-namorada. | Open Subtitles | أظن أنه لا يزال يكن المشاعر لصديقته الحميمة السابقة |
Acha que ele ainda a pode estar a usar? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه لا يزال يستغلّها, بطريقة ما؟ |
Eu pensei que ele ainda era um estudante elevado! | Open Subtitles | ! اعتقدتُ أنه لا يزال طالباً في الثانوية |
Obviamente, ele ainda está chateado comigo por espiá-lo. | Open Subtitles | من الواضح, أنه لا يزال غاضبا مني بسبب تجسسي عليه |
Não foi visto nos aeroportos nem nas fronteiras. Isso significa que ele ainda está na nossa terra. | Open Subtitles | لا سيئ من المطارات ولا الحدود البرّية مما يعني أنه لا يزال داخل البلاد. |
Se ele ainda está a respirar, há tempo para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | بما أنه لا يزال يتنفس لدي وقت لأفعل شيئاً |
Estou interessado apenas num que ainda está vivo. | Open Subtitles | أنا مهتم فقط في واحد أنه لا يزال على قيد الحياة. |
Acho que ainda está na Florida com a Susan. | Open Subtitles | أظن أنه لا يزال في "فلوريدا" مع "سوزان" |
Penso que ainda está em cirurgia. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يزال في العملية الجراحية |
- Acha que ainda está vivo? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنه لا يزال على قيد الحياة؟ |
Lydia, promete-me, que quando tudo isto acabar, quero que saibas que ainda tens amigos aqui. | Open Subtitles | ليديا اوعدينى عندما ينتهى هذا الأمر اعلمى أنه لا يزال لديكى أصدقاء هنا |
Presumo que ainda esteja nos planos. | Open Subtitles | هل افترض أنه لا يزال على جدول أعمالكم؟ |
E a desilusão na voz duma pessoa era — e eu diria que ainda é — o nosso principal motivo para continuar a melhorar. | TED | وخيبة الأمل في صوت شخص كان وأريد القول أنه لا يزال لدينا واحدة من أعظم الحوافز للتحسن. |